的對全世界這麼說,實際上他?也確實這麼說過。

誰能反駁他?呢,誰都反駁不了。

你瞧,這個世界就是這麼不公平,有人生來就天賦異稟,有人生來殘缺痴傻。

所以他?的絕境病毒有什?麼不好呢,他?會將絕大多數人拉回?到同一起跑線,給大家相對的公平,甚至讓他?們變得比之前更好。

需要付出的,不過是一點微不足道的小?代價。

不勞而獲可不是什?麼好習慣,代價讓得到更加真實,這是一場你情我願的交易。

善辯的慈善家

鋼鐵俠那番關於代價的論述, 乍一聽好像還挺有道理的,實際上有什麼道理啊。

近在眼前的謬誤就是:“我可?沒?有從變種人們身上看到什麼你情我願。”

對方好像對此早有準備,所以被問到也絲毫不覺得意外。

“這是誰跟你說的, 變種人中那?兩個自我定義的所謂領袖, 還是你對這個世界淺薄認知下自己得出的結論?”

鋼鐵俠的人雖然不在託尼面前?, 但那?個態度真的非常讓人牙癢癢。

“你真的瞭解這個世界嗎,你又真的瞭解變種人嗎, 恐怕你瞭解的只是你眼前?的幾位。”

鋼鐵俠的意思很明顯, 數量過於稀少的“實驗體”,是不能佐證結論的。

託尼半點不曾為對方的這些?話動搖:“聽起來你好像懂得很多。”

“當然。”鋼鐵俠毫不謙虛的點頭, 哪怕託尼根本看不到他的這個動作:“正是出於足夠的瞭解, 我才?做出了最能夠幫助到他們的選擇。”

託尼嗤笑:“聽起來你像是個慈善家。”

“我當然可?以接受這份讚譽。”鋼鐵俠說,“畢竟我實至名?歸。”

對方這話說的,好像真的是半點不覺得臉紅啊, 託尼都快要替對方感?到臉紅了,他都不知道自己竟然還有這麼厚臉皮的一面, 又或許這是獨屬於這個世界的鋼鐵俠的特質。

知曉託尼的質疑,鋼鐵俠開始講述自己的“慈善”。

“他們自稱自己是人類進化的先行?者。”鋼鐵俠毫不掩飾自己對這個說法的不屑,畢竟有腦子的人都知道這個說法多麼招仇恨,又多麼愚蠢,且伴隨著一系列的謬誤。

“只要是個有點腦子的人,看一看他們的誕生與發展,就會知曉這個說法是多麼的荒謬。”

“進化的先行?者?”鋼鐵俠冷笑:“不,他們不過是人類中個例的畸形兒。”

變種人乍一看好像挺多的,但是放到幾十?億的人口中, 那?可?太微不足道了。

“也許有一部分人因此得到了強大的力量,他們沾沾自喜、引以為傲, 覺得自己就能代表所有人了。”

鋼鐵俠這話的指向是很明顯的,就差直接將查爾斯他們的身份證號報出來了。

不等託尼反駁,對方就慷慨激昂的繼續著演講:“他們看不到自己同類的苦楚,扭曲的外?表,不便的生活,自傷的能力……”

“這些?半點不美好的存在,才?是絕大多數變種人的真實情況。”

明明對方不曾出現在這裡,託尼卻感?覺到對方彷彿在透過某個鏡頭看著他:“你要否認我的說法嗎。”

託尼也沒?說不否認,對方好像就已經?認定他否認不了,繼續說:“你以為我一直在強/制/誰嗎,絕大多數的變種人都是自願接受了註冊,他們在我的幫助下變回了自己夢寐以求的正常模樣。”

說完絕大多數,鋼鐵俠又開始說個例,比如說查爾斯他們:“抗拒的從來只有他們,他們說自己是為了所有人抗拒的,可?實際上他們只是為了自己,他們是不公平命運的受益者,並且想