天,最好勸他繼續去讀書,回到校園和同齡人多多交往。拋卻那個偵探給出的待查證的“厭世傾向”,布魯斯覺得阿加雷斯更嚴重的應該是社交問題。

阿加雷斯在廚房找到了正在用乾布從濾水架上拿餐具擦的管家,他走上前禮貌的詢問道:“潘尼沃斯先生,有什麼我能幫忙的嗎?”

阿爾弗雷德詫異地看了他一眼,有點明白布魯斯說的這孩子有社交問題是怎麼回事了。

他微笑著拒絕道:“哪有讓客人來幫忙做這些事的道理?”

阿加雷斯也說:“但我現在沒什麼事情可做,反正這些事都是我在姨媽家做習慣的,我想給您幫忙。”

潘尼沃斯心裡升出些憐惜,但還是堅定地拒絕道:“恐怕我不能答應你的要求,這實在太失禮,但如果你願意的話,可以在這兒陪我聊聊天。”

雖然陪管家聊天不是阿加雷斯最想做的事,但退而求其次也行,剛好可以旁敲側擊地瞭解一下韋恩。他想了想,先用一個最安全的問題開啟話題:“剛才用餐的時候,聽到韋恩先生唸了句《李爾王》的臺詞,他也喜歡戲劇嗎?”

阿爾弗雷德詫異地看了他一眼,“啊,不,這是我的愛好,老爺是在迎合我。你也喜歡戲劇?”他解釋的時候,聲音裡不自覺地透出些溫柔來。

阿加雷斯露出欣喜的表情,點頭道:“嗯,我很喜歡。”

“我在成為韋恩莊園的管家之前,曾在倫敦的劇院當過一陣子話劇演員。”說著,阿爾弗雷德露出懷念的神情,“如果不做韋恩莊園的管家的話,也許我現在是一個知名的演員了呢。”

嗯?這是遇到同行了?

阿加雷斯覺得自己角色扮演的難度好像增加了,現在要時刻注意別在一個老演員面前露出破綻。

他用感慨的眼神看著潘尼沃斯,說道:“您說和我的父母是知己,現在我和您也有相同的興趣愛好,這怎麼能說不是緣分呢?我現在覺得您更親切了,就像是我真正的長輩那樣。”

聽到他這麼說,潘尼沃斯感到一些淡淡的愧疚,他用盡可能誠懇的語氣對阿加雷斯說:“我很榮幸能認識你的父母,更慶幸找到了你。”

阿加雷斯順著話題問道:“能告訴我,您是怎麼和我的父母認識的嗎?”說著,他甚至還帶了些傷感的情緒:“我很小就寄住在姨媽家,已經不太記得父母的事,姨媽他們也很少跟我提起他們。”

潘尼沃斯對這個問題早有準備,他就是以和對方父母的交情為由邀請阿加雷斯來哥譚的,當然已經將貝利爾夫婦在i6的經歷查了個清楚。於是他從一個真實的任務講起,將從未結識過這對夫婦的自己強行編入這個故事中,給阿加雷斯杜撰了一個肝膽相照的熱血故事。

阿加雷斯聽得津津有味,甚至還追問了一些任務過程中的細節。

阿爾弗雷德講述的時候就覺得奇怪,他發現阿加雷斯的關注點其實並不在貝利