第474部分(第3/6頁)
章節報錯
方八面噴射出無數針刺
黑暗旋風捲動著針刺之雨 ; ;怪物的觸手則到處揮舞 ; ;想撈到它眼前亂晃的狼虎一騎
艾爾伯特在用盡全力閃避 ; ;但他也快要到達極限了
"貝迪維爾 "他催促道
"再一會兒 ; ;"狼人用弓瞄準了怪物的正中心 ; ;同時全力拉弓 ; ;魔弓不斷地從狼人身上吸取光子 ; ;讓貝迪維爾感到一陣陣的虛脫
"再一會兒……"他仍然固執地說 ; ;目前聚集的力量不足以一擊殺死黑暗球 ; ;他要再聚集更多的力量
數百發針刺打來 ; ;已經是避無可避的狀態了 ; ;艾爾伯特無奈只能把雙翅當作擋箭牌 ; ;擋下針刺雨的攻擊
但是 ; ;他的翅膀在攻擊之下被打殘 ; ;無數的羽毛紛紛飄落 ; ;失去了飛行能力 ; ;數十根觸手一同掃來 ; ;一瞬間就抓住了艾爾伯特的手腳 ; ;把大老虎往怪物的方向拖行
黑暗之球張開了嘴巴 ; ;如同裂口一樣 ; ;遍佈整個球體的血盤大口 ; ;正亮出億萬的獠牙 ; ;這些鋸齒般的黃色獠牙 ; ;正打算把怪物捕獲的獵物撕碎
第697章 死鬥之於白銀 (四)
第697章 死鬥之於白銀
"貝迪 "艾爾伯特慌忙大叫
"再等等 "貝迪維爾仍舊保持拉弓的狀態
怪物的血盤大口離艾爾伯特只有兩碼 ; ;它噴出的惡臭幾乎把老虎燻死 ; ;它牙齒間滴落的酸液濺在老虎的身上 ; ;發出滋 ; ;滋的腐蝕之聲
"。。。等不及了 ; ;你快從我背上跳下去 ; ;一個人死總比兩個都死了的好 ; ;"
"不 ; ;就是現在 ; ;"貝迪維爾放開了弓弦
強力的光子弓弦發出一陣沉悶無比的迸裂聲 ; ;同時放射出一支光箭
光箭飛出不足半碼 ; ;瞬即轉換形態 ; ;變成了一道強烈的衝擊波
碰 衝擊波如同一個拳頭般 ; ;重重地砸在怪物的腹部。。。又或者是喉嚨之中 ; ;巨大的動量把怪物整個砸飛出去
脫離困境的艾爾伯特也往地面跌落
"別停下 ; ;追上去 ; ;"貝迪維爾大喊
"可是 ; ;"艾爾伯特的翅膀已經被怪物的針刺攻擊搞得殘破不堪了
"相信我 ; ;艾爾 ; ;不是藥水的關係 ; ;你本來就能飛 ; ;你能飛的 ; ;"
艾爾伯特洠в刑�� ; ;更加洠в邪旆ɡ斫獗吹銜��爸械穆嘸� ; ;但事到如今 ; ;他也只能相信了
一雙結白的