第118部分(第4/5頁)
章節報錯
你們的這些產品,利潤太小,我們專門去設計一套工藝來生產,非常不值得。”
“聽你這個意思,咱們就沒有合作的可能了?”林振華問道。
福特道:“事實上,我們公司與不少生產機床相關產品的企業都有合作關係,我們的合作模式是非常確定的。我們在銷售機床的時候,會向客戶推薦使用這些夥伴公司的產品,比如說刀具、量具、冷卻液等等。如果客戶需要,他們可以透過我們公司向這些夥伴公司採購,我們公司從中收取少量的佣金。”
“你不是說你們公司看不上這些小錢嗎?”林振華奇怪地問道。
“不不,這不是為了掙錢。”福特說道,“我們提供的一種服務,透過我們專業化的採購,減少客戶採購中的盲目xìng,這也是我們服務的內容。當然,所有列入我們推薦名單的產品,都要經過我們的嚴格認證,按照一定的質量標準來生產。否則,一旦發生產品質量問題,我們就會取消與這傢伙伴公司的合作。”
“質量方面你可以放心。”林振華說道,“你說的這種合作方式,我也可以接受,能夠成為斯皮舍爾公司推薦的廠商,我們也是很自豪的。”
“那好,我可以把你的意思向公司總部彙報一下,如果他們同意的話,過一段時間會安排人專門來和你們公司簽訂協議。”福特說道,“我可以透露一下,我們公司對於與中國公司合作非常有興趣,我們希望透過這樣的合作,能夠為我們在中國找到一個長久的合作伙伴。”
“你的意思是說,你們公司主要是對中國市場很感興趣?”林振華問道,他沒有說出來的一句話是:你們對我的公司並不感興趣。
福特哈哈笑道:“我的老朋友,我聽出你的潛臺詞了。不要覺得委屈,畢竟你們在機床行業只是一個微不足道的後來者,要想得到別人的尊重,只能靠你們的成績。至於我自己,對於你們的公司倒是非常感興趣的,我相信,以你的能力,肯定能夠把這個目前還很弱小的公司做成世界第一流的機床企業的。”
“謝謝你的鼓勵。”林振華說道。
“我想,我能夠幫助你的,只有這些了。”福特道,“即使是剛才說的這些,我也不能保證公司就會接受,畢竟我只是一個派駐國外的銷售人員而已。”
“不,福特先生,我覺得你應當還能給我更多的幫助。”林振華說道。
福特聳聳肩,示意自己不懂林振華的意思。
林振華道:“福特先生,你在機床界也做了多年了,你能不能向你的朋友們推介一下我們的機床附件。中國的機床產品在國際市場上沒有太大的名氣,但如果經由你這位美國機床業的銷售人員說出來,情況就不一樣了。”
福特遲疑道:“這個……倒也不是不可以,可是,我想這樣別人會對我的意思產生一些誤解的。”
“誤解什麼?”
“他們一定會誤解說,我是不是拿了你們的佣金。”
林振華笑道:“錯了錯了,他們絕對沒有誤解,因為我的確會因此而付給你佣金的。”
福特臉上現出了愉快的神sè:“親愛的林,你說的可是真的?”
“千真萬確。”林振華道,“福特先生,如果你能夠幫我把機床附件銷售出去,每一件產品,我給你提售價的5%作為你的佣金。”
“哦,這是不是太高了一點?”福特虛情地推辭道,“畢竟我只是幫你們介紹一下而已,說不上出多少力的。”
林振華道:“雪中送炭的價值,怎麼估計都不為過。福特先生如果願意給我們支援,5%的佣金算不上什麼。只不過,我要很遺憾地告訴你,我只能付給你人民幣,按1美元換2。8元人民幣的水平計算。因為我們所有的出口外匯收入,都會被收回去,我們自己手上一