第68頁(第2/2頁)
章節報錯
恨不相逢未嫁時!
她和王庚已經訂婚,等到回國就要結婚了,為什麼不讓我早一點遇上你?
這只是陸小蔓在翻譯《亂世佳人》時偶爾閃過的念頭。
有時候做一件事太投入了就會把自己代入進去。
她覺得林子軒是按照她的性格寫的思嘉,而白瑞德的風度翩翩和幽默風趣,正是林子軒自己的寫照。
他們兩人在1861年的美利堅相遇,在戰亂中相識相愛,這是多麼浪漫的事情啊。
這是陸小蔓夢中的場景,越是翻譯這本小說,她晚上越會做這個夢。
在郵輪這個封閉的空間裡,她心無旁騖,專心投入到了小說的世界之中,分不清自己是陸小蔓還是思嘉,偶爾還會唸叨小說中的詞句。
這種情況叫做入迷,或者瘋魔。
有時候,我們看到一本好看的小說或者電視劇,事後總會念念不忘,就是這種狀態。
陸小蔓的這種狀態不會給其他人造成困擾,只是對林子軒更為親近,對王庚更為疏遠了。
林子軒也注意到了,兩人交談的時候雙眼對視,有種說不清的情愫在空中飄蕩著。
他們似乎想要進一步做些什麼,中間好像有什麼東西在擋著,讓他們不敢嘗試。
這種格擋是這個時代世俗的力量,是他們心中的道德力量,王庚或許就在船艙外邊,這種感覺讓他們心動又膽怯。
這是種極其微妙和刺激的感覺。
郵輪離美國越來越近,一旦到了美國,環境改變,兩人之間那種若有若無的情愫會漸漸煙消雲散,只留下淡淡的回憶。
或許多年後,他們想起這次旅行,會輕輕一笑,追憶一會那段年少的時光。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>