第11部分(第1/5頁)
章節報錯
繅膊桓始拍��皇奔寫�畔趕傅納匙酉�矗��麼蠹伊��惚埽�ぷ攀擲鐧耐耄�煞縞騁廊蛔笸揮蟻�釗朔啦皇し潰�鈧棧故僑猛肜鐧陌追乖觥吧�輩簧佟N頤嵌夾ζ鵠矗�淙瘓狡齲�匆渤緣美秩の耷睢�
飯畢,我正準備拿水洗碗,卻突然發現艾默丁教授抓了一把沙子放進碗裡,兀自揉搓起來。
“這是在幹什麼?”我十分地驚奇和困惑。
“這才第一天,我們先節約用水。”艾默丁教授笑笑,把沙子從碗裡倒出,然後將碗遞給我看,“用沙子洗碗上的油汙,效果超好。”
我學到了這樣一個奇妙的新技能,不禁也在碗裡攪合了一把細沙,正是興致盎然之際,卻在不經意的微微轉頭間,看見穆薩正一個人凝視著蒼蒼沙漠。他的背影伴著漸下的夕陽,凝重蒼涼,有一種說不出的孤單。
☆、045最是美麗又悲涼
我興致盎然的心情在一瞬間沉澱下來,落日、黃沙、剪影,一切驚濤駭浪都彷彿靜止在這一刻,壯美得驚心動魄,蒼涼得心如針扎。
我不禁放下手中的碗具,靜靜地走到穆薩身後。
渾圓的落日貼著沙漠的稜線,將大地襯得昏暗沉沉,唯有一層深紅殘留在地平線上,籠罩著這一片荒涼之地。
腳踩在砂礫上,發出窸窸窣窣的脆響,穆薩聞聲轉頭,看見是我,笑了笑,“cece,你也來了。”
“嗯。”我看著點點光暈染上穆薩的白衣,連睫毛也鍍上了一層夕陽的色澤,便靜靜立在他身邊,與他一同享受此時此刻的安靜與酣然。半晌,瞧見他一直沉默不語,輕聲問,“看這麼痴,在想什麼?”
“突然想起了從前在書裡看過的一句話。”穆薩看著前方,沒有轉頭,輕輕唸了出來,“使沙漠顯得美麗的,是它在什麼地方藏著一口水井。”
我記得這是《小王子》裡的經典語錄,配上此情此景,倒真是別有一番風味,順口評價道:“很有道理的話。”
“是,很有道理。”穆薩喃喃重複了一遍,突然發出一絲聞不可聞的嘆息,“可是,如果你找到了這一口水井,卻發現自己沒有工具打撈,這是不是會讓沙漠顯得很悲涼?”
我沒想到穆薩突然會說起這樣的話,怔了怔,沒有回應。
我的安靜令他陷入更深的遐思,眉目緊蹙,繼續說道:“這口水井,如果你不顧一切地跳下去,也許便再也出不來;可如果咬緊牙關地放棄,心裡又覺得不甘不願。無論哪一種,都是險境。”他輕吸一口氣,將目光轉向我,話語平淡,眼中卻好似含著灼灼的期待,“cece你說,與其這樣,是不是不如一開始,就不要發現水井的好?”
託著落日的沙漠浪頭凝固了,像是一片睡著了的海。昏暗的天幕徐徐拉開,讓一望無際的黃沙顯得更加蒼涼和悲壯。
穆薩凝視著我,我也在他的目光中凝視著他,突然一陣風塵吹來,迷花了我的眼,也收回了不捨的目光。
“不要這樣想。”我揉搓著發紅的眼睛,半含糊半不安地說,“萬一你突然找到了能把水打撈出來的工具呢?想想辦法,或許是可以的。”
聞言,他收回了目光,恢復常態,兀自點點頭:“或許吧。”
接下來的對話,再過瑣碎不過。今日冗長而燥熱的沙漠路途讓人疲憊,未幾,大家紛紛睡去,我便也跟著窩進了自己的小帳篷。
風聲嘯嘯,夜晚的沙漠充斥著一股肅殺之氣,唯有孤零零的砂礫冷冷地瞪著這一切。我回想起穆薩說的那一番話,翻來覆去睡不著。
讓生命顯得美麗的,是它在什麼地方藏著不期而遇的欣喜之人。可是,如果你遇見了那個人,卻發現自己無法同他執手並行,這是不是便成了生命的悲涼?
穆薩是這番意思嗎?