☆、Chapter 4

「隨蜂繞綠蕙,避雀隱青薇。映日忽爭起,因風乍共歸。

出沒花中見,參差葉際飛 。芳華幸勿謝,嘉樹欲相依。」

白淼這一小組領到的任務,是南朝梁文學家劉孝綽的《詠素蝶詩》。

古詩的題材分很多種,如送別抒懷詩,山水田園詩,羈旅思鄉詩等。其中最簡單易懂的就是詠物抒懷詩,無非就是託物言志罷了。所以在鑑賞這類詩時,只要把所詠之物表現出來的特徵往作者身上套,找出二者的相同之處,就能大致把握作者的想法了。

《詠素蝶詩》也是如此,所以在分析前,要把詩歌的內容大致瞭解一下,下面的工作才能得以順利進行。

“這樣吧,莫子栒,你先把首聯的意思說一下?”

圖書館的角落裡,白淼說了一下解題思路,開始實踐。莫子栒反覆唸了幾遍前兩句,想了想:“跟隨著蜜蜂……”“誰跟隨呢?你得把主語補上啊。”白淼小聲提醒。“素蝶?”莫子栒不是很肯定。“就是蝴蝶啦,素蝶是美稱。”

“哦。”表示明白的點點頭,莫子栒繼續翻譯,“蝴蝶跟隨著蜜蜂圍繞著綠……蕙……”“就是花花草草什麼的,簡單的說花草就行了。”“繞著花草飛來飛去,躲避麻雀?”“不一定,用雀鳥吧,指代這類鳥。”“躲避雀鳥,隱藏的……草叢?”因為有了“綠蕙”的例子,莫子栒果斷的把“青薇”翻譯成了草叢。

“草叢是沒錯,”白淼無奈一笑,“但,是為了躲避雀鳥而隱藏在草叢中,這裡省略了介詞。應該是隱(於)青薇,翻譯的時候記得補上,不然就會出現剛才那種不合語境的情況。”隱藏的草叢?這是什麼東西?意思完全不連貫!

莫子栒十分認真的聽著講學,還做下筆記,沒有發現白淼的目光一直停在他身上……而不是詩上。“對,應該是這樣。”莫子栒自知自己的翻譯有問題,很虛心的學習著。

“接下去吧。”白淼欣賞著莫子栒白淨的臉龐,開口。

“映日……”“映在這裡應該是照映……”

沒有人注意到的角落,兩位少年正努力的進行任務。每當莫子栒有說錯或不明白的地方,白淼都很耐心的給他解說。這一幕,看起來格外的和諧。

蝴蝶為了躲避雀鳥跟隨著蜜蜂,時而繞著花草飛動,時而躲藏在草叢之中。在陽光的照映下隨風翩翩起舞,出沒在花叢草木裡。和旭日一同升起,卻因大風襲來只好返回。多麼希望那些芳草不要凋謝,與大樹一樣,可以給它依靠,與它相依。

原來是這個意思嗎?莫子栒恍然大悟。但也別指望他的表情有多大的起伏。倒是白淼看著他現在這個樣子,頗有成就感。能夠看到那個學霸莫子栒虛心向你求教的樣子,也是一種享受。

“現在,試著說一下你的看法。”白淼一步一步進行,“就是讀完這首詩你的感受什麼的。”翻譯詩歌大意,聯絡作者背景,表達自己的看法。“不應該這樣。莫子栒若有所思。白淼的笑容一僵,好像不太對勁?

“不可以依靠其他東西而活。”莫子栒的態度明顯是否認的。這不是重點吧?白淼心想,說:“蝴蝶的力量太小,如果不依靠別人,它連保護自己的能力都沒有,就無法生存下去。”

“難道因為不夠強,就必須依靠其他人嗎?”莫子栒看向白淼,眼神依然冷淡,“想要保護自己,自己想辦法變到足夠強不就可以了嗎?習慣了依靠別人,等到有一天可以依靠的東西不在了,那還能怎麼辦呢?”’

白淼沒有回答,只是對上莫子栒冷淡的眼神,神情突然帶上一絲探究。他思考著,看來有些什麼事讓人好奇呢。

“再弱小又怎樣,只有依靠自己的力量,才能一直走下去。可以依靠的東西,遲早會離