第13部分(第2/5頁)
章節報錯
人的帶領下開發著福利院後面的土地,將土豆一塊塊地種下;
炎熱的夏天,孩子們都蹲在田間,一雙雙小手,將跟作物爭奪養分的野草一一摘除;
秋天,無論大人還是小孩,臉上的笑容都彷彿是得到了全世界,捧著還帶著泥土的土豆傻傻地看著鏡頭,身後依然是那座似乎隨時都會倒塌的大院。
耳機中不斷重複著男孩沙啞的質問,薩拉鼻腔一酸,眼淚瞬間盈滿了眶,唰地流下來。
這些展現的老照片,彷彿是2005年的路易斯安那,卡特里娜讓多少家庭支離破碎,讓多少人流離失所,讓多少父母失去孩子,讓多少孩子成為孤兒,薩拉忍不住失聲痛哭起來,那是一個人們永遠都不願意再次經歷的地獄。
三個舍友聽到她的哭聲,連忙放下手上忙碌的事情,紛紛上前擁抱並親吻著她。不斷詢問她怎麼了。
然而,耳機中的一聲聲“Tell me why”,彷彿是一雙雙向人們伸出的佈滿傷痕的手,那一句句無聲的“help”,狠狠地揪痛了薩拉的心。她眼淚根本停不下來。面對舍友的詢問,只能不斷搖頭。
同樣的情形,出現在了很多地方。
越來越多人注意到了這個黑色基調的影片。
第14章 那天,我們讓全世界都哭了(下)
“現在是2006年8月13日,我們‘五人’社第一次全體活動,目的地是位於密歇根州A市的福利院。我們還帶著同學們託我們捐贈給福利院的物資。”
影片中段,《Tell me why》的鋼琴聲漸漸消失,取而代之的是汽車行駛中的嘈雜聲響,原本心情沉重的觀眾再次將目光轉移到影片上,發現一直只有黑白灰三色的影片色彩漸漸豐富起來,隨著說話的帶有英國口音的男聲,鏡頭略晃地轉到一大堆包裝得有點粗糙的禮品盒上。
一些明顯用過,但仍有八成新的畫冊、童話書、玩具,各色的衣服,全都被收拾得乾乾淨淨、整整齊齊,從其中幾個半透明的包裝袋裡還能看到捐贈人寫的卡片。
【這是我最喜歡的娃娃,希望它也能為你帶來甜美的夢,你會好好待它嗎?——莉莉】
【我想成為一個汽車製造師,我覺得汽車是世界上最酷的發明了,這些是我改裝過的汽車,送給你玩!等我長大了,送的就不會只是玩具了!要等我!——迪奇】
……
影片一直拍到他們在福利院的院長和孩子們歡迎中進入了大院,此時,背景BGM再次響起,很明顯是沒有多大技巧的大合唱,一首如春風般溫暖人心的《Valder Fields》。
I was found on the ground by the fountainatvalder fields and wasalmost dry
Lying in the sun after I had tried
Lying in the sun by the side
觀眾一直跟著鏡頭,看三個男孩子在農田裡除草,分不清雜草和作物幼苗誤拔,而被一邊只有7、8歲的孩子嫌棄。
看身材高大壯的棕色面板的孩子,將一個個腿腳不方便的兒童舉高高,大孩子,小孩子,臉上的笑容神一般同步,那是連夏日陽光也要失色的燦爛。
看美麗的美國甜心在一雙雙熱情的大眼睛中動作浮誇地跳著幼稚的舞蹈,跳得高興了,還跟小夥伴合夥,將一邊笑得合不攏嘴的院長也拉進了圈子裡,群魔亂舞起來,孩子們也拋棄了一開始的躊躇,頂著笑容蹦蹦跳跳地加入。
再看晚飯時候,孩子們一臉嚴肅認真地做著禱告,等院長說可以開動的時候,畫風突然就變了,孩子們都迫