第177部分(第2/5頁)
章節報錯
理來進行設定,在懸念的安排上更是可以不斷對觀眾進行一種強烈的看下去的心理暗示。
一部以推理為主導的電影劇本能夠做到這一點殊為不易,要知道在電影產業蓬勃發展的今天,各類暢銷小說紛紛被改編之後登上大銀幕,唯獨推理小說一直受到人們的冷遇,反倒是推理小說的孿生兄弟懸疑小說成為了影視改編青睞的物件,最根本的原因還是和電影的表現形式有關。
電影一般被認為是透過視覺和聽覺向觀眾傳達資訊,而推理小說尷尬的地方在於,思考、分析、推理這些都是發生在人類心理層面的活動,小說可以用文字表達人物的心理活動,相比之下,電影的表現手段在展現人物內心複雜心理活動的時候就顯得力不從心。
電影中要想表現推理的過程,最直接的方式就是用透過主人公的語言展示。但推理又是一個很複雜的過程,不是一兩句話能夠說得清楚的,如果一部電影看下來,觀眾們就只看到一張說不停的嘴,這樣的影片註定是失敗的。
時下在好萊塢很流行的高智商電影則採用了另外一種方式,用畫面細節來暗示推理的邏輯。這種方式經過實踐被認為是比較成功的,但缺點也很明顯,看起來很“費勁兒”。
這也是時下高智商電影的通病,觀眾在觀影的時候必須集中注意力,在看的時候很可能還會不清誰是誰,或者哪是哪,還在想著上一幕誰跟誰到底咋回事時,接下來新的**又來了,總之導演就是故意將觀眾帶到腦筋急轉彎的漩渦中,讓觀眾的大腦一刻也沒法閒著,眼睛也要眨也不眨,萬一上個廁所回來,完了,後面一些地方很可能就看不明白了。
這類影片成敗的關鍵就在於劇情能否引人入勝,讓觀眾看不懂和讓觀眾去思考在本質上就像一枚硬幣的正反兩面,可效果卻截然不同。前者很可能被人們棄若敝履,票房一片慘淡;而後者極有可能被觀眾奉為經典,每一個細節都會被人們拿出來津津樂道的討論。
蓋…裡奇手裡的這部《新福爾摩斯》光是劇本就已經達到了這樣的效果,雖然劇情裡還是能挑出不如人意的地方,不過兼備商業性質的創意在顛覆上確實做到了極致。
不過蓋…裡奇得承認,這樣一種走極端的改變,還算是比較有趣的,至少觀眾在觀影的時候會有一種新奇的感覺。這種新奇最先肯定是來自新版福爾摩斯先生形象氣質上的變化。從看到劇本起、在大跌眼鏡之餘就不禁小有期待,蓋…裡奇就很想看看林明陽究竟如何玩轉這個跨越極端的“變身”。
在人們熟悉的印象中,福爾摩斯應當是不屑於誇張的,處於觀察家的本色,他應該更喜歡不動聲色地“閱讀”周圍的人與事。而林明陽筆下的福爾摩斯雖不至於擠眉弄眼,但偶爾說冒出的一兩句冷幽默卻足以笑噴全場,這樣的一個人物是很難讓人相信他就是傳說中的“神探”。
這樣的顛覆雖然有些惡搞的成分在裡面,但別的不說,單就角色親和力而言,就強了不少。正因為福爾摩斯的形象太深入人心,所以無論是文字上,還是過往英國佬拍的經典電視劇,都在極力塑造那個符合大家想象神探樣子方面做到盡善盡美了;新版電影要按“形神兼備”的老路走,不一定做得比前人好;即使做得和前人一樣好,那也不過是拾人牙慧而已,創意何在?
林明陽絕對不是一個甘於窠臼的人:總得整出什麼不一樣才行。在這樣的心理下,在他筆下寫出如此另類的福爾摩斯是一點也不奇怪的。反正對於商業電影而言,激發好奇心也是重要的吸金妙術之一。
在讓經典人物改頭換面的同時,林明陽也改變了演繹故事的方式。眾所周知,如果福爾摩斯探案剝離了推理分析的過程,那就真的是本末倒置了。
林明陽在這個問題上保持了足夠的清醒,他雖然在劇情上一心求新求奇,甚至不惜