第132部分(第4/4頁)
章節報錯
的男人一樣站出來,港口的那支強大艦隊會保證我們的成功。”
“那麼成功之後呢?”威爾斯考克說道。
“成功之後?女王復位,依然君主立憲,制定一份真正屬於夏威夷人的憲法,不分種族所有夏威夷人都有投票權,組建自己的軍隊甚至海軍,然後完成卡拉卡瓦國王未竟的事業,當然那是你們的事情了,我這一把老骨頭可不想丟在夏威夷,如果不是楊親王請我出來,難道你以為我很願意跋涉八千公里?”陳芳說道。
“說吧,你想怎麼做?”威爾斯考克獰笑著說,陳芳是卡拉卡瓦的親信,實際上雙方並不是一路,只要成功後他不留在夏威夷,那麼這傢伙最後的顧慮也就沒有了。
“首先我需要一場要求恢復夏威夷王國,女王陛下重新登基的示威遊行,一場和平的示威遊行,但中間可能會發生點衝突,楊親王名下的電臺和報紙會把夏威夷人民的聲音傳遞到全世界。”陳芳說道。
“這個我來組織。”威爾斯考克迫不及待地說道。
“然後你們以夏威夷共和國政府殘酷鎮壓人民的正義呼聲為理由,向在夏威夷的各國領事館遞交你們的請求,請求在國際社會監督下進行一場關於夏威夷政體的公投。”陳芳接著說道。
“這有用嗎?”威爾斯考克疑惑地說。
“沒用,多爾不會同意的,但卻可以讓我們站在道義制高點,他們不是講民主自由嗎?咱們就要真正的民主自由,整個夏威夷所有人民的民主自由,而不是隻有美國移民的,他們既然不同意,那也就是說他們自詡的民選政府是騙人的。”陳芳說道。
威爾斯考克笑了。
“那麼再接下來呢?”他笑著問道。
“那時候你們就可以名正言順地發動起義,用武力捍衛自己的權利,用武力推翻這個不民主不自由的政府了,你們所有需要的東西我都會給你們提供,必要時候海上的中**隊可以用保護僑民的理由登陸,我想這就足夠你們推翻多爾的政府了。
不要擔心美國人的干涉,他們現在自身難保呢!而且他們現在還需要楊親王為他們提供對抗西班牙軍隊的武器,沒有能力也沒有膽量干涉夏威夷,至於海上的巴爾的摩號就更不值一提了,他們要是敢開炮那麼中國艦隊會把它送進海底的。”陳芳說道。
威爾斯考克點了點頭,笑得可是很開心。
“這樣就行了?”他走後吳文傑好奇地問道。
“不行。”陳芳說道。
“為什麼?”吳文傑茫然地問。
“因為他的起義會失敗。”陳芳淡淡的說道。
這下子吳文傑徹底懵了。(未完待續。。)
第二三六章 夏威夷人民的聲音
楊豐需要的是一個徹底受自己控制的夏威夷,很顯然像威爾斯考克這樣的人是不會給他的,陳芳既然接了這活兒,而且還把自己家族綁在了楊豐身上,那自然是要給他做得完美一些。
“玩這個,你們還嫩了點!”這個老傢伙看著窗外,威爾斯考克離去的馬車淡淡的說道。
威爾斯考克的行動非常迅速,實際上自從夏威夷共和國成立以來,因為整個國家都被美國移民控制,甚至絕大多數土著居民都沒有選舉權,所以希望重新回到王國時代的呼聲一直不斷,再說夏威夷也不只有美國一家白人勢力,英國人同樣在這裡有不小的影響力,德國人也想往這邊滲透,一個完全被美國人控制的夏威夷不符合其他任何國家的利益,威爾斯考克一**五年的政變就是英國人支援的。
當然這些國家距離太遠了,對夏威夷又沒有太迫切的需求,所以不可能下太大力氣在這片遙遠的小島上,如今有了中國人的武力做後盾,那�