心那股雄赳赳昂揚了30年的氣勁,恐怕就會徹底煙消雲散了……

李小樂這番話,不僅僅是讓tvb的員工與媒體記者聽著覺得他狂妄,也更是覺得他很無知,他這番話簡直就像是從某某影視學校剛剛畢業的學生,說出了一番不知道天高地厚的妄論~

“哇,李導演果然是有非常的夢想,吳雨生導演你的看法呢?你覺得李導演的這個夢想有可能實現嗎?”主持人鄭裕玲馬上把話題轉到了吳宇森的身上。

“其實我覺得李導演的話是沒有什麼大錯,方向也是好的,我聽說李導演要拍武俠劇,這個確實是一個很好的方向。”聽到主持人的點名,坐在舞臺右邊的吳雨森舉起了麥克風,一臉認真的微笑:

“但是現在時代不同了,我們以前的武俠劇裡的那套東西過時了,今天全世界的年輕人都喜歡好萊塢那套文化,現在轉過頭來看,以前的劇恐怕就會太老土了,比如《霍元甲》之類的……”

李小樂回應了一個微笑卻並不立刻反駁,雙手環胸的洪京寶側頭看著吳雨生;而座席上的tvb的員工們都默默點頭,現在的市場不會再喜歡那些香港的老舊題材了,無論是武俠,功夫,還是賭片,都已經是舊時代的產物了……

現在是好萊塢的科幻,超級英雄,吸血鬼。災難片當道的年代……時代已經不屬於香港了。

“如果年輕人都不愛看你的電影型別了,那麼無論你怎麼做,就都沒有意義了。”吳雨森做了一個聳肩膀的動作說道:

“我們不能只堅持我們的傳統,孤芳自賞。時代不會等你,你還沒醒過味來呢,你還曲高和寡呢,時代過去了,你也就過去了,現在我們唯一能做的就是與好萊塢保持同步,創新一些新故事系列,這才是最重要的,而不是在墳墓中挖掘寶藏。”

看著在場的tvb員工與記者們都頻頻點頭,吳雨森說著也頓了頓,他這次回國,拿出了用全好萊塢方式運作的《赤壁》雖然口碑不怎麼樣,但是票房卻是大熱,這讓他領悟到了一些新的市場規律,侃侃而談道:

“我們編劇,我們故事很多價值觀都非常的不符合西方人的觀點,比如說關羽這樣的英雄,很多西方人都不懂,他們都認為軍人在彈盡糧絕投降是應該的,更不應該為了自己私人感情,違抗上級的命令,所以我們要把我們古老故事中的人物安排竟然符合美國人的邏輯,這才能得到歐美觀眾的認可。

其實不只是中國,好萊塢是全世界影視業的‘敵人’,現在所有歐洲老牌的電影大國,都被好萊塢電影占了大部分市場份額,他們現在都步步退守,都在討論怎麼樣讓民族電影、本土電影健康地發展下去。”

說到這裡,吳雨森加重了自己的語氣,似乎像是在權李小樂道:“要打敗好萊塢,就要跟好萊塢學習,改變我們自己去模仿他,然後再戰勝他。”

是的,吳雨森在好萊塢碰壁之後,確實改變了很多,他的電影開始越不越不香港了,越來越國際了,他的新片《赤壁》中人物的對白完全就是為了英文翻譯而簡略的臺詞,為了讓美國人聽懂翻譯,他甚至讓曹操說出了:“你難道沒聽說過,**使人年輕。”“一個失敗的人和一個失意的人在一起,還能幹出什麼?”這樣現代的臺詞。

在中國影院放映時,這些臺詞讓人鬨堂大笑時,他們都以為吳雨森從好萊塢回來後就瘋了,其實恰恰相反,吳雨森沒有瘋,他是站在了好萊塢的角度來處理《赤壁》這部電影的,他想要討好的是全世界其他地區的觀眾。

你能說他是錯的嗎?當《紅高粱》《霸王別姬》楊威海外各大電影節的時候,卻在海外票房上一敗塗地,而《英雄》的成功卻恰恰是證明明瞭簡單的劇情才是真正讓歐美人能看懂東方作品的關鍵。

看著臺下,那些年輕的tv