前女友都有。”

“當年太紅,沒辦法。”

林在山臭屁的開著玩笑,鍵區的旋律漸漸變得慢下來了,氣氛也一下就出來了。

懂音樂的人實在太厲害,音符就是他們最強大的武器,也是隨意揮灑的魅力。

每每聽到林在山彈出令人充滿想象的動人旋律,孫玉珍都特別享受,就好像在看人間美景。

“這首歌的名字叫《北極光》。”

“我桌布的那個北極光?”

“對,有點悽婉,你聽聽吧。”

美眸中閃爍出期待的微笑,孫玉珍靜下心來,洗耳恭聽林在山這首早期作品。

被憂傷的琴聲帶動著,林在山慢慢的哼唱起了另一世一首很孤高悽清的粵語歌,莫文蔚的《北極光》——

……

幾多晚~逝去了不返~

那份憔悴~已深陷髮膚之間~

夜夜在冀盼~既悽豔又糜爛~

若是沒有冀盼~要怎辦~

等一世為看一眼~如何又算貪~

早知你~愛不起~怨亦難~

……

聲聲嘆~溶化了冰山~

卻未能夠~叫天為我睜開眼~

像寂寞聖誕~雪花路上瀰漫~

大地上我這裡最黯淡~

心中縱是有所盼~嚴寒沒有減~

風很冷~我的手已漸藍~

……

啊~~~越漂亮~

啊~~~越無常~

美景良辰未細賞~我已為你著涼~

……

這首歌在另一世,並不是很流行,但它的國語版本,基本上盡人皆知。

它的國語版本就是紅遍大江南北的《盛夏的果實》。

雖然國語版本更流行,但在林在山這種專業作曲人聽來,還是香港最為天馬行空的鬼才填詞人黃偉文所填的粵語版,更貼近原曲那種孤獨傾訴的憧憬著星星才能夠照亮她如同黑夜般黯淡的心的意境。

這首歌的原曲,來自於日本歌手UA的《水色》,講的是失愛的心情如夜星照映出的水面上的蘭色一般淒涼,而令人搖曳難安。

黃偉文填的《北極光》版歌詞,更加深了這種虛罔不甘的黯淡感,堪稱經典級的改編。

這首歌由林在山滄桑安靜的聲音唱出來,尤其低婉動人。

即使孫玉珍聽不懂粵語歌詞的全意,她的心仍被林在山充滿磁性的聲音緊緊的抓住了。

……

多虛罔~亦放肆追趕~

你是傳說~那種絕世的風光~

莫道為了你~我享受著期望~

極地盡處有我靠的岸~

即使已白髮蒼蒼~抬頭沒有光~

得不到~也不甘~去淡忘~

……

在簡單的擬真鋼琴伴奏下,林在山用憂傷的歌聲,淋漓盡致的講述出了一種令人心碎的失愛心情。

孫玉珍聽完一陣良嘆苦笑:“大叔,這歌你寫的是你女朋友的分手心情吧?不是你自己的吧?”

林在山不置可否的笑笑。原來那大叔,年輕時,怎麼可能有這麼細膩的情感?

“這首歌旋律真的好悽婉。大叔,不得不說,你是個作曲的天才,把一個愛你的粵州姑娘心碎的心情完全抒寫出來了。我真是要鄙視你一下,你既然知道人家這麼喜歡你,你幹嘛還和人家分手啊?”

被林在山的音樂感染了,孫玉珍心裡盪開了陣陣的難受情緒,撅起小嘴埋怨著。

“在我年輕的時候,愛情就像玫瑰,盛開的最美一刻,正是它是走向枯萎的起點。”

結合著兩世的經歷,林在山手上彈著浪