第81部分(第4/5頁)
章節報錯
,它們湛藍得如同清晨第一抹陽光照亮的天空。她想到他在鮫坡上騎著拉什爾飛奔的情景,鬢角的黑髮在腦後飛揚,圍巾在風中掀起漣漪;她看到了他率直豁達的笑容——失去了蘇珊,在今後的生命中,他再也無法找回這種感覺了,她帶著對這笑容的回憶離開了人間,她的靈魂從光和熱中逃脫出來,飄向能夠獲得慰藉的黑暗中,一路反覆呼喚著羅蘭,呼喚著鳥、熊、兔子和魚。
26
羅蘭尖叫得越來越瘋狂,到後來幾乎分辨不出他在說什麼了,連不字也聽不到了:他像被挖去內臟的動物似的號啕大叫,雙手緊緊粘著球,它如同被挖出來的心臟那樣搏動著。他死死地盯著玻璃球,眼睜睜看她被淹沒在火海中。
庫斯伯特又試了一次,還是不能把這邪惡的玩意拿走。他想到了剩下的惟一的辦法——他拔出左輪手槍,瞄準玻璃球,用拇指扳下了擊錘。這樣可能會傷到羅蘭,飛濺的玻璃可能會把他的眼睛弄瞎,但他別無選擇,如果他們不及時採取一些措施的話,那魔球會讓他喪命的。
但是沒有必要了。玻璃球這時彷彿看到了庫斯伯特的槍,它明白過來,立刻在羅蘭的手裡熄滅了。這時,羅蘭僵直的身子一下子變得虛弱無力,每一條神經和肌肉都在驚駭憤怒地抽搐著。他像一塊石頭似的倒下,手指終於鬆開了玻璃球。他摔到地上的時候,玻璃球掉在了他的肚子上,接著從他身上滾落,又被他伸出的鬆垮的手攔住了去路。玻璃球現在一片漆黑,除了一點點邪惡的橘紅色閃光——那是漸漸升起的魔月的微弱反射。
阿蘭用厭惡而驚恐的表情看著玻璃球,如同看著一個昏昏入睡的兇殘可惡的動物……因為當它醒來時,又會開始咬人。
他走上前,打算用腳把它跺得粉碎。
“你敢!”庫斯伯特扯著沙啞的嗓門說。他跪在羅蘭虛弱的身子邊,眼睛盯著阿蘭。正在升起的月亮步入他的眼簾,在他的眼球上形成兩個小而明亮的寶石般的亮點。“你敢!我們經受了那麼多痛苦磨難,甚至冒著死亡的危險才把玻璃球弄到手。難道你沒有好好想過嗎!”
阿蘭遲疑地看了他一眼,覺得無論如何,他都應該把這邪惡的東西毀掉——遭受過痛苦並不能免除將來的不幸;只要地上的這玩意還完好無損,它所能帶來的只有不幸。它是個十足的災難機器,除此以外什麼也不是。再說,它已經把蘇珊·德爾伽朵殺害了。雖然他不曾看到羅蘭在玻璃球裡目睹的情景,但他看到了夥伴的表情,這就足夠了。它殺了蘇珊,如果讓它完整地留在世上,它還會謀害更多人。
但他馬上想到了卡,立刻退了回去。以後他會為此而深深感到後悔的。
“把它放回袋子裡,”庫斯伯特說。“然後來幫我把羅蘭扶起來。我們必須儘快離開這裡。”
索繩袋皺巴巴地躺在旁邊的地上,隨風翻動著。阿蘭拾起玻璃球,他一碰到光滑的弧形球面就感到厭惡,但又希望它能在他手中活過來。但是它並沒有應阿蘭所願。他把它放回袋子,重新掛在肩上。然後他跪到羅蘭身旁。
他弄不清具體花了多少時間和周折試圖把羅蘭喚醒——他只知道,當庫斯伯特叫停的時候,月亮已經高掛在夜空,從橘紅色變回了銀白色,峽谷裡混濁的煙霧已經開始消散。照羅蘭目前的樣子,他們只能把他丟在拉什爾的馬鞍上,讓馬馱著他走。庫斯伯特說,他們如果能在黎明前趕到領地西面樹木叢生的地方,就會比較安全了。他們不費吹灰之力就徹底摧毀了法僧的部隊,但殘餘的勢力很可能在第二天彙集起來。因此他們最好趁早離開。
他們就這樣離開了愛波特大峽谷和眉脊泗海岸,在惡魔月亮的籠罩下往西行進,羅蘭始終像一具屍體似的橫躺在馬鞍上。
27
第二天他們待在博斯克——眉脊泗西面的