我承認,我當時一聽這話就哭了。“大夫,”我說,“請你們原諒我,我自己也後悔得要命。我的命反正保不住,要不是希爾弗站出來保護我,我早就死了。大夫,請你相信我,我倒不是怕死——我知道我這是活該——但我怕他們折磨我,萬一他們折磨我——”

“吉姆,”大夫打斷了我的話,聲音完全變了,“吉姆,我不能讓你受折磨。快跳出來,我們一起跑走。”

“大夫,”我說,“我已經作了保證。”

“我知道,我知道,”他聲音大了起來,“我們現在管不了那麼多了。吉姆,捱罵也好,恥辱也好,一切都由我來承擔。我的孩子,可我決不能讓你留在這兒。快跳!你只要一跳就出來了,我們可以像羚羊那樣飛快地逃掉。”

“不行,”我回答道,“你也知道,如果換了你,你也不會這麼做的。不僅是你,鄉紳和斯摩萊特船長也不會這麼幹,我也一樣。希爾弗信任我,我作了保證,所以我一定得回去。可是,大夫,你沒有讓我把話講完。如果他們折磨我,我可能會洩露船藏在什麼地方,因為我已經把大船搞到了手,一半是運氣,一半是冒險。它眼下就在北汊的南面沙灘上,正好在高潮線下。潮水不大時,它就幹擱在那裡。”

“船!”大夫失聲驚叫道。

我迅速將我歷險的經過告訴了他,他一直默默地聽著。

“這真像是命中註定的,”他等我講完後說,“每次都是你救了我們的性命。你以為我們會讓你送命嗎?那樣就太對不起你了。我的孩子,是你發現了他們的陰謀,是你遇見了本·剛恩——即使你活到九十歲,這也是你這輩子做過的最大的好事。哦,對了,說到本·剛恩,這真是惡作劇的化身。希爾弗!”他高聲喊道,“希爾弗!”等廚子走近時,大夫又說,“我要給你一個忠告,你們千萬不要急著去找寶。”

“我一定盡力那麼做,先生,只怕做不到,”希爾弗說,“請你原諒,我只能靠尋寶來救我自己和這孩子。請相信我的話。”

“那好,希爾弗,”大夫說,“既然是這樣,我也就乾脆再多說一句,找到寶藏時,一定要注意響聲。”

“先生,”希爾弗說,“作為兩個人私下裡的交談,你說的話可以算太多也可以算太少,你們究竟在找什麼?為什麼要離開那木屋,為什麼又要將那張圖交給我?我現在仍然不明白,不是嗎?不過我會閉上眼睛按你的吩咐去做的,而你卻連一點希望也不給我!不,這太過分了,如果你不明白告訴我這是怎麼回事,你不妨直說,我可以不當這個頭。”

“不行!”大夫思索著說,“我沒有權利再透露更多的情況。你瞧,希爾弗,這不是我一個人的秘密,要不然,我保證一定告訴你。但我能告訴你的已經都說了,而且我還多走了一步。我已經要挨船長罵了,決不騙你!不過,我現在先給你一點希望:希爾弗,如果你我都能活著離開這個陷阱,除了不替你做偽證外,我一定想盡辦法救你一命。”

希爾弗頓時喜笑顏開。他大聲說:“先生,我相信你已經給了我很大的安慰,即使是我母親也不過如此。”

“我剛才的話算是我對你的讓步,”大夫接著又說,“接下來我要給你一個忠告:讓這孩子緊緊跟在你身邊,如果你需要幫助,就呼喊一聲。我現在就去想辦法幫你們,到時候你自然會明白我是不是信口開河。再見了,吉姆。”

利維塞大夫隔著柵欄和我握了握手,又朝希爾弗點了點頭,然後便迅速向樹林走去。

四 尋寶——福林特的指標

“吉姆,”等到只剩下我和他兩個人時,希爾弗說,“如果說我救了你的命,那你也救了我的命,我永遠都不會忘記。我看到大夫剛才揮手叫你逃跑——我是用眼梢看到的,而且確實看到了。我看到你說不