她說,咪咪在竹林裡一點也不高興,而且現在根本不在地球上了。基普不願聽這些傻話,他一心想溜到健身艙去玩,在那裡,他可以碰到檢修車輛回來的卡洛斯。可基普沒把這個想法告訴媽媽。

裡瑪獨自呆在臥艙裡。突然,聽到一陣敲門聲。原來,是羅克。

“你好,美人。”羅克討好地笑著,“可以和你談談嗎?”

裡瑪讓他進來。他環顧一眼艙室,同情地搖著頭,說道,“太窄啦,太窄啦,一個女人還加上兩個孩子。看來,我得給你們另外安排個像樣的地方住。”

也沒人邀請他,他便一屁股在裡瑪床邊的椅子上坐下來。

“我們湊合著住吧。”裡瑪站在門邊,等著羅克說正經事,“現在大家都很擠。”

“也不是每個人都這麼擠嘛。”接著,他又看了看基普和黛眯頭的小照,說道,“啊,多漂亮的孩子。”

“謝謝,羅克先生。”裡瑪僵硬地答道,同時把門開大了些。

“就叫我喬納斯吧。”羅克說道,“朋友們都這樣叫我。”

裡瑪沒吱聲。

“關於你那菜園計劃,”羅克笑嘻嘻地說道,“我真想幫助你的,可是……唉,不提啦,也許以後有機會幫上忙的。斯特克的脾氣,你是知道的。我得和他打交道,那可不容易。那些個古怪的黑石子把他給嚇傻了。一心只想著趕快離開此地,不讓大家幹別的事兒。

“當然,我今天來,可不是為了說這些。”

他舒坦地坐在椅子上,看著孩子的小照,嘻嘻傻笑。

“這小姑娘,穿上這身紅色彈力裝,真漂亮。”說著。他轉過身,盯著裡瑪,“可是,到了這麼個地方,就是土著人不殺我們,我們也會困死。我們得好好把日子過起來呀。”

“我在為此努力。”

“讓我來幫幫你吧,裡瑪。”羅克一雙賊眼在裡瑪身上掃來掃去,弄得裡瑪十分惱怒,“即便不為自己著想,也該為這小姑娘、小男孩著想呀。一切為了孩子嘛。”

“我們能湊合著住,”裡瑪又重複了一遍,可羅克裝著沒聽見。

“失去辛格小姐是個可怕的悲劇。”羅克這樣說道,可在裡瑪聽來,他一點兒悲傷也沒有,“不僅是一個損失,也是一個無法解開的謎。只有在這飛船上,我們還擁有一塊屬於自己的空間。辛格原來住著兩間臥艙,多餘的一間放她的書籍與工具裝置。你要願意,我就讓你們搬過去,一間給孩子們,另一間……”

羅克不說話了,色迷迷的雙眼在裡瑪身上滾來滾去,嘴邊掛著淫笑。

“我不和你做交易,羅克先生。”裡瑪提高聲音說道,“我們就住在這裡,哪兒電不去。”

“裡瑪,親愛的,你得正視現實,”羅克指著裡瑪,居高臨下地責備道,“我們習慣的那個世界已經一去不復返了。現在,小小的飛船成了我們的獨立王國,謝爾曼·斯特克就是國王。我知道,你討厭他;我和他也有矛盾。他可是個翻臉不認人的下流坯。格倫葛什那幫人想推翻他,失敗了,我擔心斯特克會威脅到……”

“夠了,夠了,羅克先生。”裡瑪打斷他的話,“我沒什麼要指望你的。”

“親愛的……”羅克口氣緩和了些,咧著大嘴嘿嘿地笑著,“我們的處境比你想像的還要險惡。公開場合,我與斯特克站在一邊;可私下裡,我是完全同意安德森的,就是說我們永遠別再想離開這顆行星了。可是,斯特克有炸彈。我幫助他負責船上保安,就是要確保飛船的安全。現在,裡芭都學乖了,成了我們的人了。”

”她真倒黴,上了賊船。”

“正相反,親愛的,你應該向她學習。如果你仍然執迷不悟,我可以把底牌亮給你,我可不僅僅是替斯特克當門面的人物。他也許