哈爾&iddot;雷蒙德板死了臉木呆呆的看著黑壓壓的人群,除了咒罵,他的下屬聽不到他嘴巴里吐出任何的別的詞彙了。那些可憐計程車兵十分緊張的在四下走動,消毒,去深層區尋找居民,每個人都累壞了。

&ldo;書記官!書記官!&rdo;雷蒙德大聲喊著自己的書記官。

&ldo;是的先生,我在這裡……&rdo;他的書記官原本躲避在一邊吸氧氣,哈爾最初的呼喊他並未聽到。

哈爾&iddot;雷蒙德頓時煩躁了起來,他先是大力的踹了這位倒黴的書記官的屁股,接著他還想拿放置在一邊桌子上的鞭子抽打這位可憐人。

&ldo;您要冷靜先生,我必須提醒您,我跟您擁有同樣的人權。先生,您的流放星的規矩不能成為抽打我的依據,如果你的鞭子抽到我身上,將軍先生,您在違法,您知道嗎?&rdo;

倒黴的書記官很不客氣的頂嘴,全世界都知道,哈爾&iddot;雷蒙德要倒黴了,他幾次想見自己的老上司,可惜那位老jian巨猾的吝嗇鬼對他拒而不見。

哈爾&iddot;雷蒙德苦笑了一下,接著牙齒一咬,像餓狼一般的神色露了出來,他走到這位書記官的面前,還是揮舞起自己的鞭子狠狠的,加倍的抽打了他。

書記官躺在地上大力的嚎叫、啼哭,他不是野戰軍,他只是一個可憐的做文書工作的文人。

如果用哈爾的原話來說,他愛說:&ldo;去他媽的,該死的文人。&rdo;雖然這位將軍經常喜歡稱呼自己為文人。

一頓密集驟雨一般的皮鞭下去,書記官終於開始丟開自己的體面開始哀求。哈爾滿意的笑了下說:&ldo;幫我起糙一封信件,以書面和密文形式上呈陛下辦公室,不……三封,最高軍事法庭也需要一封。&rdo;

&ldo;好的先生。&rdo;書記官從地面艱難的爬起,擦去他眼角的淚水,顧不得渾身的傷痛,這次他倒是耳朵好使了。

&ldo;尊敬的卡蒙嘉皇帝陛下……對,皇帝陛下……鄙人?不是,在下……還是鄙人吧……

尊敬的卡蒙嘉皇帝陛下,偉大的五爪獅子之王,鄙人哈爾&iddot;雷蒙德,系陛下麾下鐵獅軍一名棄卒。

以鐵獅子之名,陛下,我的精神與肉體,還有我的肚腸以及還算清白的靈魂,一直以來都是效忠卡蒙嘉的,歸順卡蒙嘉的。鄙人我雖然出身低下,但是……但是……鄙人我出身這段話刪去……&rdo;

&ldo;好的先生……&rdo;

&ldo;猶記得,第一次獲得軍功,陛下對鄙人授勳之時所言,雖出身濁浪渾波之地,但同樣具有偉大的道德、勇氣、這樣高尚的情操。尊敬的國王陛下,現在鄙人在此深深對您的王旗奉上卑微的懺悔。顯身名就之後,鄙人方知,即時為五爪獅子奉獻再多的情感以及熱忱,鄙人不過是一個……一個卑微的皇家小玩意兒,一個可笑的……小玩意……&rdo;

哈爾&iddot;雷蒙德說出自己是小玩意的時刻,一絲苦笑突然悄悄爬上他的眉毛,書記官驚訝的看著自己的上司。

哈爾&iddot;雷蒙德不知道怎麼再去繼續寫這封信,他回頭看下這片淒涼的土地,他知道那種被遺棄的滋味,當他以為