第582部分(第1/5頁)
章節報錯
水線下加特殊的裝甲進行保護,未來戰艦的速度,也照樣不低於那些老式的風帆戰艦。
也正是因為面那些林林總總的問題的出現,才會把喬治爵士這位皇家海軍中頂樑柱人物,也搞得是越來越糊塗。
所以,在那時,對於那個即將要壓在雙肩的皇家海軍遠東艦隊的這副沉重擔子,喬治爵士是很有些不願接的。
不過,即便心裡再沒底兒,可喬治?薩特魯斯還必須得把這副擔子接下來。
這倒並不是因為喬治?薩特魯斯是皇家海軍的將,是軍人就得服從,而是因為喬治?薩特魯斯還有著爵士的這個高貴頭銜,他是貴族。
………【第五○一章大家覺得那些英國的貴族們跟我們相比,是不是在某些方面也有著相似之處呢?當然有。馬英博……】………
就如英國人始終都是把新生的太平天國政權當成是他們的頭號敵人,總想著會有那麼一天,能夠徹底地把這個新生的紅色政權埋進墳墓裡一樣,太平天國的政府和人民,也從來沒有忘記了要找到一個合適的機會,適當的時間,把這些不是好鳥的英國人好好地加以修理修理。
為此,在太平天國的紅軍中間,一直都在為了那個“將來的一天”,堅持不懈地刻苦做著各種必要的功課。
譬如,在那個時代,除去用來培養各類外事人員的語言學院,因需要而必須向學生們教授法蘭西、俄國等各國的語言外,其他的學生也好,大部分的國民也罷,從來也沒人要求得去掌握個哪門子的外國語言,更甭說他們也不會願意對哪一類的外國語言產生興趣。
但是,在工農紅軍之中,情況卻恰恰相反。
早在一八五七年,太平天國的國防軍事委員會就曾經下達過這樣的一份絕密訓令。
訓令要求工農紅軍的所有團級以中高階將領,都必須“掌握”或“基本掌握”一門外國的語言,而被指定的外國語言有兩種,即法蘭西語和俄國語。理由是為了便於工農紅軍與法蘭西軍隊及俄隊之間的交流。
為了幫助工農紅軍的中高階將領們儘早達標,太平天國的國防軍事委員會會同國家教育委員會及外交委員會,給工農紅軍的將領們提供了諸多的便利學習條件。
工農紅軍的將領們不僅能夠踏入專門的語言學院,分別進行為期至少一年的輪訓的時間,同時,他們還會一批接著一批地被安排在外交或是外貿之類的出國團體之中,對各自未來的“目標國”進行實地的體驗。
“對於一個普通的情願以軍人作為自己終身職業的人來說,使槍動炮那才是正業,至於枯燥的法蘭西語的學習,顯然就太不合口味。不過,若是你提前知道了掌握好這門語言,會對你有多大的幫助的時候,學習的勁頭不僅自然而然地就來了,而且還更加有趣味,我們這些人的思想就是這樣轉變過來的……”
留下這段話的是馬英博,一八六三年的時候,他已經是工農紅軍第一軍三師的副師長,校軍銜。
從馬英博所留下的日記中,可以看到這樣一種關於他的語言學習經歷。
自一八五八年開始,,馬英博就利用正常軍事工作之外的業餘時間,每天參加師裡組織的法蘭西語學習班。
一八六零年三月開始,他又在紅軍總參謀部的安排下進入紅軍大學新組建的語言學院,接受了一年專業的法蘭西語輪訓。
而在其後的一八六二年和一八六四年,馬英博又分別以外交人員和商務人員的身份,跟隨太平天國政府的外交、外貿代表團,先後兩次抵達法蘭西,並轉道進入英國。
最長的那一次,馬英博曾經跟他的同伴們一起,在英國了達五個月之久,細細地“遊玩”了英倫三島的多個重要城市。
“就是真正的法蘭西人都說,我的那一口法蘭西