如果說《葬花吟》是黛玉對華夏悲慘遭遇而寫的一首悲歌,那麼《秋窗風雨夕》更多的是黛玉對自己的悲慘遭遇的一次淒涼哀嘆。

有了前兩回黛玉在賈府的困境解讀作基礎,我們能更容易理解這首詩歌所表達的內涵。

原文說:

不想日未落時天就變了,淅淅瀝瀝下起雨來。秋霖脈脈,陰晴不定,那天漸漸的黃昏,且陰的沉黑,兼著那雨滴竹梢,更覺淒涼。

知寶釵不能來,便在燈下隨便拿了一本書,卻是《樂府雜稿》,有《秋閨怨》《別離怨》等詞。

《秋閨怨》,《別離怨》這幾個題目,在樂府詩裡都是有規定內容的,一般都是隻寫男女別離的內容,所以這首詩也是寫黛玉即將離開寶玉的仇怨。

並不是表面上的那種寄人籬下的傷感,表面故事裡寶黛也沒有分離,事實上寫完這首詩以後寶玉馬上就來了,所以都是在寫背面的歷史。

黛玉不覺心有所感,亦不禁發於章句,遂成《代別離》一首,擬《春江花月夜》之格,乃名其詞曰《秋窗風雨夕》。

《秋窗風雨夕》的體裁是樂府詩,也屬於古體詩。可以理解為歌詞,所以它比較通俗,沒有用過多晦澀難懂的詞語。

歌在形式上較為自由,沒有嚴格的格律束縛,押韻也較為自由,。同時,又因模仿樂府詩創作,有著樂府詩的一些特徵,情感表達也更直接。

因此,我們簡單來解釋一下就可以了。

作者說這是摹擬唐代張若虛《春江花月夜》的格調,寫成《代別離》一首。

也就是說我們讀《春江花月夜》也可以表達黛玉此時的內心情感,只是需要以《紅樓夢》中一貫的意向來理解。

也就是月,花,明等指大明,引人聯想,水,風,雨,等指向滿清。

比如“斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。

不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。”

這也證明,作者在看一些前人的詩句時,如果符合《紅樓夢》中的意向,也會加重作者淒涼的感受。

其詞曰:

秋花慘淡秋草黃,耿耿秋燈秋夜長。

已覺秋窗秋不盡,那堪風雨助淒涼!

詩的開頭部分直接描寫深秋的淒涼景象,而且這淒涼的秋季衰敗的景象沒有盡頭,表達了黛玉對現實深深的無力與絕望之感。

黛玉從小失去父母,也沒有兄弟姊妹的幫襯,獨自面對賈府這個大家族上下的種種算計,極力的維持著,減緩這個家族的滅亡過程。

但是她已經預感到了滅亡的不可避免,又無力改變結局,所以生出了一種絕望之感。

助秋風雨來何速!驚破秋窗秋夢綠。

抱得秋情不忍眠,自向秋屏移淚燭。

淚燭搖搖蓺短檠,牽愁照恨動離情。

淚燭是說黑夜裡的蠟燭隨風飄搖,滴下的蠟如圖眼淚,同時也是暗示自己在流淚,在這個寒冷的秋夜,風雨敲打著窗戶,黛玉只能以流淚來回應這個世界的無情,再次增加了她的絕望感。

誰家秋院無風入?何處秋窗無雨聲?

《春將花月夜》裡有誰家今夜扁舟子,何處相思明月樓一句。與這句非常相似,可以幫助我們理解黛玉的真正內心所指。

羅衾不奈秋風力,殘漏聲催秋雨急。

羅衾不奈出自李煜的《浪淘沙令》。

羅衾不耐五更寒。夢裡不知身是客,一晌貪歡。

獨自莫憑欄,無限江山。別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間!

李煜作為一個亡國之君,他所作的這首詞流露出綿綿不盡的故國之思,可以說這是一曲宛轉悽苦的亡國之音。

這首詩也是處處寫離別