第166章 劉二當衣與點絳唇(第2/2頁)
章節報錯
問如此,寶釵是也。】
黛玉點的《牡丹亭》在前文已經說過了。
你過來,我告訴你,這一齣戲熱鬧不熱鬧。”
“是一套北《點絳唇》,鏗鏘頓挫,韻律不用說是好的了,只那詞藻中有一支《寄生草》,填的極妙,你何曾知道。”
寶玉見說的這般好,便湊近來央告:“好姐姐,念與我聽聽。”寶釵便念道:“漫搵英雄淚,相離處士家。謝慈悲剃度在蓮臺下。沒緣法轉眼分離乍。赤條條來去無牽掛。那裡討煙蓑雨笠卷單行?一任俺芒鞋破缽隨緣化!”
漫搵”二句:漫,徒然,白白地。杜甫《賓至》詩:“豈有文章驚海內,漫勞車馬駐江干。”搵(wèn),揩拭。
辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》詞有句:“倩何人喚取,紅巾翠袖,搵英雄淚?”。紅巾點寶玉來時。
處士,古時稱清高有才德而隱居不仕的人。《荀子·非十二子》:“古之所謂處士者,德盛者也。”全句詞序:英雄—漫—搵—淚,處士—相—離—家。
這後面說寶玉走時,還有隨之隱居的人,所以說“漫搵英雄淚”。
到他“沒緣法轉眼分離乍。赤條條來去無牽掛。”來去無牽掛一樣包含了寶玉的來,也包含了他的“去。”
“哪裡討煙蓑雨笠卷單行?一任俺芒鞋破缽隨緣化!”芒鞋破缽隨緣化!說了他來時一個碗,走時也是一個破碗隨緣化。
【庚辰雙行夾批:此闋出自《山門》傳奇。近之唱者將“一任俺”改為“早辭卻”,無理不通之甚。必從“一任俺”三字,則“隨緣”二字方不脫落。】
寶玉聽了,喜的拍膝畫圈,稱賞不已,又贊寶釵無書不知,林黛玉道:“安靜看戲罷,還沒唱《山門》,你倒《妝瘋》了。”
《妝瘋》說的是唐朝時期,大將尉遲敬德瘋裝,不肯帶兵出征的事,在這裡黛玉說寶玉“裝瘋,”就是崇禎說大明不肯帶兵勤王救駕的事。
在李自成東征北京時,崇禎皇帝發出的勤王命令幾乎都沒人執行了。
《點絳唇》絳就是絳珠草,絳是血紅色,就是點林黛玉了,也是賈寶玉。
【庚辰雙行夾批:趣極!今古利口莫過於優伶。此一詼諧,優伶亦不得如此急速得趣,可謂才人百技也。一段醋意可知。】
說的湘雲也笑了。於是大家看戲。