方的著作都批評了一番,只有那些讚揚或者親近蘇聯的作家才能得到他們的好評。

林子軒沒讀過他們的著作,也就無從談起。

他本來寫了一篇稿子,想要談一談中國文化和俄國文化的淵源,看到這種情況,也就放棄了,而是說起了中國新文學的發展。

僅僅是泛泛而談,他對這次的交流會不抱什麼期待。

他們開會的地點在蘇聯的作家協會,交流會結束,有人帶著林子軒參觀作協的榮譽展覽室,介紹蘇聯這個時期的著名作家。

展覽室內掛著不少畫像,每一位著名作家的畫像下面都有他們寫的書籍和獲得的榮譽。

高爾基排在第一位,獲得的榮譽也最多。

作協的負責人充滿自豪的一個個作家介紹過來,其中有一位叫做扎米亞京的作家介紹的特別簡短,只說了名字就結束了。

這倒引起了林子軒的興趣。

☆、第三百一十三章 看來你已經有了靈魂

在林子軒的腦海里有關於扎米亞京的少量資訊。

這位蘇聯作家是和英國作家奧威爾,以及赫胥黎相提並論的人物,他們三人寫了三部小說,被稱為&ldo;反烏託邦三部曲&rdo;。

分別是扎米亞京的《我們》,赫胥黎的《美麗新世界》和奧威爾的《1984》。

《我們》於1924年以英文在美國出版,《美麗新世界》出版於1932年,《1984》出版於1949年,無論是《美麗新世界》還是《1984》都有借鑑《我們》的地方。

扎米亞京出生於1884年,畢業於彼得堡工業學院造船系。

1914年表了小說《外省小城》,高爾基盛讚其寫作才華,他積極參與俄國的十月革命,兩次入獄,三次流放。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>