胃的飯菜供應就很不錯了。

賽珍珠夫婦是頗有名望的學者,林子軒在中國有一定的影響力。

郵輪上的西方人不見得都認識他們,但不少人的確知道他們的一些事情。

經過幾天的接觸,大家相處的不錯,林子軒瞭解西方的文化和生活,跟得上他們的話題,偶然還能提出一些有意思的建議。

他們接受了這位中國的作家。

但他們發現最近幾天這位新夥伴玩起了失蹤,除了吃飯的時候,大多都待在自己的艙房裡,連那位熱情風趣的布克夫人也躲了起來。

他們一打聽才知道這兩人在進行文學創作,在根據那一天的討論寫一部小說。

這無疑是一件很有意思的事情。

這些無聊的西方人除了聊天,就是在艙房裡看書,等到郵輪停靠在某座城市的時候下去轉悠一番,大多數時間都呆在郵輪上。

見證一部小說的創作過程可以度過旅途的無趣時光,讓他們有種參與感和滿足感。

特別是一些學者和記者,對此更為有興趣,便請求林子軒把稿子念給他們聽。

中國人寫小說是較為私密的事情,但在西方社會,他們認為這是一種文學上的交流。

作家同樣希望能從聽眾的反應中瞭解自己小說的不足之處,加以改進。

當然。在西方社會也有不少離群索居的作家,只是自己創作,不希望和人分享,甚至會把不滿意的稿子燒掉。不願意發表。

比如卡夫卡和塞林格就是如此。

林子軒對此沒什麼顧慮,有這麼多人做見證,不存在被抄襲的情況。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>