奧黛麗輕輕地拿起那張羊皮紙,仔細端詳著上面那些錯綜複雜的符號和文字,但她的眉頭漸漸緊鎖。她從未見過這種語言,這些字元與她所知的任何文字型系都沒有任何相似之處。凱文也拿過來翻看,眼中滿是困惑。他輕聲說道:“這上面好像沒有任何我們能理解的內容。”

他們互相對視片刻,明白這張羊皮紙的秘密遠不是他們一時半刻可以解開的。凱文將紙張放回盒子裡,又轉向了盒蓋的背面。奇怪的是,盒蓋的背面刻著一些奇異的圖案,像是一首曲譜。音符排列成一行行,他們仔細對比,卻並沒有看到任何常見的旋律規律。凱文眉頭一挑:“這是什麼?難道是……樂譜?”

“似乎是,”奧黛麗也點了點頭,“但是這首曲子我沒聽過,而且看起來音符排列很不規範。”

凱文沉思了一會,抬起頭說道:“或許我們可以試試,用樂器演奏看看。”

兩人環顧四周,最終在骸骨的腳下發現了一個皮質的樂器包,包中居然是一把小提琴。凱文伸手拿起它,檢查了一下小提琴的弦,確認它完好無損。他沒有多言,直接將樂譜攤開,拿起弓,開始演奏起曲子。

隨著弓弦的碰觸,悠揚的琴音在溶洞中迴盪。每一個音符都似乎與常規的樂理格格不入,曲調時而升高,時而下降,節奏不規則,彷彿在傳達一種無法言喻的情感。演奏了三遍,凱文停了下來,放下小提琴,目光有些迷茫。

“這首曲子……”他喃喃自語,“根本沒有我見過的曲式結構,完全沒有任何常規的樂理。”

奧黛麗的注意力卻早已不在曲子本身上,她低頭看向兔子。兔子此時正在他們腳下的洞窟地面上瘋狂地奔跑,它似乎是在被某種力量驅使著,按照某種規律在地面上留下深淺不一的足跡。

奧黛麗突然注意到,兔子在地面上留下的軌跡竟然形成了一個圖案。這圖案複雜而精緻,似乎在描述某個明確的方向。她愣住了,低聲道:“凱文,看,兔子畫出了一個圖。”

凱文將小提琴放在一邊,走近兔子。兔子依舊在地上划動著,似乎沒有任何停歇的意思。兩人仔細研究了半天,終於確認這幅圖案像極了一幅地圖。

“這應該是指引我們去某個地方的路線。”奧黛麗低聲說道,“我們得把它記錄下來。”

凱文點點頭,拿出隨身攜帶的便籤本,用筆快速地勾畫出了這幅圖案。他們小心翼翼地將地圖儲存好,決定如果這條路線確實有用,必須牢記在心。

當他們抬頭時,兔子突然停了下來,回到了骸骨旁邊,蹭著那具骨架的腳踝。兔子用那雙血紅的眼睛望著兩人,彷彿在傳遞某種情感。奧黛麗和凱文對視了一眼,心頭一動,感受到一股溫柔的情感從兔子身上傳來。

“它好像非常依戀這具骸骨,”奧黛麗說,“可能這人和它曾有深厚的感情。”

凱文點頭:“看起來它並不願意離開這裡。”

兩人默默地注視著小兔子,心中湧上一股說不清的情感。就在他們準備起身離開時,兔子似乎察覺到了什麼,它突然用力跳躍,朝著某個方向奔跑,頭部不停地低下,又抬起,彷彿在引導他們。

“它似乎想讓我們跟著它。”奧黛麗說,“不如去看看。”

兩人順著兔子的動作望去,視線最終停留在一顆散發著淡黃色光輝的物體上。那是一顆夜明珠,靜靜地懸掛在洞窟深處的石壁上,散發出柔和而神秘的光芒,彷彿與這片大自然融為一體。

奧黛麗心頭一動,輕聲說道:“它是在讓我們帶走這個。”

凱文也感覺到這顆夜明珠的非凡,雖然不清楚其中的意義,但他明白,兔子一定有它的用意。他走上前,輕輕取下夜明珠,放入隨身的揹包中。

“謝謝你,小兔子。”奧黛麗低聲