第225部分(第3/4頁)
章節報錯
少需要兩萬名外國專家參於其中,並且耗費至少十年的時間,才能徹底實現中國的工業化。
“快看,他們竟然用這麼龐大的樂隊來歡迎我們!”
當火車緩緩駛入站臺的時候,那些經過長時間海上和陸上行程的人們,甚至於都開始焦急了起來,尤其是當那些翻譯們告訴他們西北到了時候,這些從美國不遠萬里來到這裡人們對西北充滿著各種想象,此時他們看到火車開始緩緩停下的時候,這些已經有些急不可待的人們,則紛紛從視窗打著量眼前這個規模不大的小站,在小站的站臺上,他們看到了歡迎他們的龐大的樂隊,還有擁擠的歡迎人群。
“這個火車站也太小了一點,這裡不會像西部拓荒時期一般荒涼吧!”
看著車外的那個規模不大、甚至於可以用很小來形容的火車站,一些人們驚聲的說到,這裡和他們的想象完全不同,至少就目前來看。“應該不會吧,你們看對面的貨場,這僅只是塔吊都多達十多臺,規模這麼大的貨場,還有下貨鐵路,看他這會的繁忙程度,這裡絕對擁有擴大的工廠區,這一切絕對不是一個貧瘠落後的地方所能擁有的,只不過這裡的客運站實在是太小了一點。”
一些眼尖地人指著另一側的那個有幾十條鐵路分道貨場說到。從其分析來看顯然是曾經在鐵路公司工作過,否則恐怕也不會注意到這些細節。
“各位先生,請仔細檢視你們的登計卡,大家將按照登計卡的序號分批離開,非常不好意思,因為這裡距離工業區還有十幾公里的原因,所以需要乘汽車離開車站,大家將會被直接送到你們的住處。先休息幾個小時,晚上7點將會在為各位舉行歡迎晚宴。祝大家未來在西北生活和工作都能夠一切如意。”
在列車上的那些中國的翻譯員們,見到此時車廂裡有些激動地美國人,於是便開口說到,如果說這些德裔美國人和一般美國人最大的不同是什麼?那就是紀律。紀律早已經滲透到了這些德國人的骨子之中,即便是在美國這個世界上最散漫的國度也沒能改變這些,這些人在聽翻譯員說話之後,便自覺的回到自己地座位那裡,然後各處檢查著自己的行李,一切都是如此的景然有序。
當這些專家們走出站臺的時候,樂隊立即奏起了德國民歌。這些從兩萬多公里以外的國度遠渡重洋來到的西北的美國人驚訝地發現。此時地站臺上竟然沒有中國人習慣性的鞭炮聲。
“歡迎您來到西北,祝您和您地家人身體健康!”
當埃森•;阿貝帶著家人從火車上走下來的時候。只見兩名穿著制服懷抱著鮮花的男女兒童,在行了一個禮後將懷裡抱著的鮮花送給了埃森?阿貝和一旁的阿貝夫人,同時用熟練的英語開口說到。
“謝謝……謝謝你們。”
從來未曾受到這種禮遇的埃森?阿貝和阿貝太太兩人到顯得有些不知所措,為了表示自己地感謝之意,埃森?阿貝和夫人一起和眼前地這兩個兒童擁抱了一下,有些激動的說到。
“你好,阿貝先生、阿貝太太。歡迎您們和你們地子女來到西北。祝您們一家人在以後在西北的工作和生活一切順利,如果有什麼需要。請儘管直言。我們會力所能及的滿足您們生活上的需求。”
當穿著一身華麗的儒裙,禮賓小姐把阿貝一家引到司馬的面前後,和這個年近五十的外人握著手,並與他的妻子輕輕的擁抱一下後,司馬微笑著用流利的英語說著簡短歡迎詞,在說話的同時儘可能的保持著帶著十足的誠意的笑容。
“謝謝!謝謝!非常感謝您們的盛情款待!”
埃森?阿貝從來沒有想到自己竟然會得到這種禮遇,心下當然會有些激動。甚至於有那麼一些不知所措,以至於只能用最簡單的語言向司馬錶達著自己的謝意。
隨後心下仍