第339頁(第1/2頁)
章節報錯
因為新人書稿的質量實在是不堪入目,想要從其中選出讓主編滿意的作品無疑是大海撈針,這種日子不知道什麼時候是個盡頭。
科爾就是紐約一家大型出版社的助理編輯,出版社越大意味著競爭越激烈。
他在三年的時間內提交了數十部書稿,全部被主編否決了,和他同一時期的助理編輯要麼升職了,要麼轉行離開。
經過無數的打擊,他決定下個月辭職。到金融行業闖蕩一番。
此時美國的經濟已經從第一次世界大戰中復甦過來,金融行業異常的活躍,報紙上經常有一夜暴富的神話,惹得不少美國人都想要到股市上撈一把快錢。
科爾也是這麼打算的,所以這幾天他的工作積極性不高,能偷懶就偷懶。
出版社的信件收發部門會準時把最新的信件送到各個部門。其中就有一批新的書稿。
一般而言,裝有書稿的信件上會有投稿的字樣,很容易和普通訊件區分開來。
這時候幾位助理編輯無精打採的從中挑挑揀揀,雖然知道希望渺茫,但也期望自己能碰到一位文筆和創意都不錯的新人作家。
他們一般是看信封上的字跡和地址。
按照以往的經驗,字跡工整的作者往往創作比較認真,寫出來的故事有一定的可讀性。
地址在大城市裡的作者他們會優先選擇,這說明作者的生活環境不錯,有很大可能受過高等教育。而不是中學生水平。
對於那種地址是打字機打出來的信件他們很少去碰,這種人太懶,連在信封上寫字都不願意,可見不是那種努力的人。
等到其他助理編輯挑選過後,科爾才走上前把剩下的十幾份書稿拿到自己的辦公桌上。
他開始了一天的工作。
說實話,他對這些被挑剩下的書稿沒什麼期待,只期望趕緊完工,到華爾街碰碰運氣。
果不其然。這些書稿的質量都不高,有些稿子連語句都不通順。更別說有什麼新意了,大多都是模仿之作。
這時候,科爾看到一份來自洛杉磯的信件,上面的地址是打字機打出來的。
這讓他沒什麼閱讀的,但工作就是工作,他開啟信封。拿出書稿。
他一摸就發現這份書稿和其他書稿不同,紙張不是那種普通商店裡出售的紙,而是來自印刷廠,是印刷出來的。
他畢竟在出版社工作過三年,一些常識還是瞭解的。
這說明作者用心準備了。他拿出來一看,書名是《一個高城堡裡的男人》。
作者的名字叫做神秘醫生或者神秘博士。
這是林子軒借用了英國電視劇《神秘博士》的名字,在那部長壽的英劇中神秘博士是一位時間領主,有一個時間機器可以穿越時空,到處冒險。
科爾並不知道這些,只覺得書名和作者名字都很奇怪。
他翻開書稿,驚奇的發現這竟然是一部科幻。
在這個時代,寫科幻的作家並不多,能寫好的則更少,新人作家一般會選擇現實題材,這樣比較有生活,科幻需要極強的想像力。
這引起了科爾的興趣,他對科幻一向情有獨鍾。
故事發生在1962年8月的一天, 居住在舊金山的女主角朱莉安娜在日本的道館裡練習合氣道,打敗了日本男人。
然後,她來到日本的商店購買了東方的藥茶,並在店鋪裡遇到了她的妹妹楚蒂。
看到這裡,科爾覺得很奇怪。
怎麼舊金山到處都是日本的東西,難道在未來的1962年日本商品在美國如此暢銷麼?
他接著朝下看,從女主角朱莉安娜的日常生活中發現了大問題,無論是工作還是生活都和日本人脫離不了關係。