兩人開始繼續收拾廚房,每當多比亞拿出的餐具勾起弗洛林一段回憶時,他便會滔滔不絕的說起有關這件東西的故事,從而停下收拾東西的動作。

多比亞只能一邊躲開到處走動的弗洛林一邊收拾,並且時不時的配合一聲“真的嗎?”“哇,好神奇。”“真想親眼看看……”

兩人(其實只有多比亞)很快將廚房裡的東西收拾整齊,看著井井有條和之前截然不同的房子,弗洛林發出了一聲感慨:“我們真厲害,不是嗎?”一邊說話一邊將罪惡之手伸向了多比亞的腦袋。

櫃子裡整齊的碼放著廚房用具,就餐區的裝飾也擺放完成。

店鋪內一共擺放著十張四人桌,多比亞用變形術變出的木架子將桌子間隔開,作為隔斷的木架子上擺放著弗洛林收藏的藏品以及各種各樣的書。

“太好了,也許店鋪後天就可以正式營業了。”這比弗洛林的心理預期要快多了。

“還是多虧了有多比亞的幫助啊!”弗洛林感慨道。

“咕——”一陣不合時宜的聲音響起了。多比亞看向聲音的來源,原來是弗洛林的肚子。

他摸著肚子尷尬的笑了笑。

“嘿嘿,收拾的太起勁,都忘記吃飯了……”

多比亞忍不住在心裡吐槽,是說忘記了吧……

弗洛林突然想到多比亞可是和自己一起收拾了一下午,頓時覺得十分不好意思。

“你在這裡等我,我去隔壁買點吃的……”說完弗洛林就風風火火的出門了。

多比亞看弗洛林這著急的樣子,心想他大概是餓急眼了……好吧,多比亞打量著這家冰淇淋店,自己也算是有家了不是嗎?

多比亞思維發散,心想弗洛林大概是去破釜酒吧買吃的了吧……哦…難吃的豬肝派……

說到豬肝派,多比亞想到了一個黑黢黢的身影。

也不知道豬肝派放到中午是什麼味道,肯定巨難吃……要是斯內普知道自己有了住的地方一定會為自己慶祝一下吧,要是他肯定會說“恭喜你終於不用睡大街了。”

多比亞有些迫不及待和斯內普分享這件事,他可是自己在這個世界上的第一個朋友……不如晚上偷偷去找他吧!就這麼定了!

多比亞坐在了店裡的沙發座椅上,看著旁邊隔斷擺放的書——《如尼文詞典》。

如尼文是什麼?多比亞疑惑的取下了那本書,翻開第一頁。密密麻麻的文字和註解映入眼簾。

這……應該不是休閒類的書本吧,一個字都看不懂的多比亞無語的合上了書,有誰會樂意在吃冰淇淋的時候看這樣一本書啊。

本著多瞭解這個世界的心,多比亞還是硬著頭皮翻開書看了起來。

書的第一頁講的是一個很簡短的如尼文。註解中標註了這個字的含義,特定代指一種火的形態,是表現一種能量的單詞。

多比亞一頭霧水,表現一種能量?她接著往下看,咒語“烈火熊熊”由此如尼文轉變而來。

多比亞完全看不懂,她放棄掙扎,打算將書放下。而弗洛林剛巧抱著一包吃的走進店裡,他看到了多比亞正在看的書。

“原來你對如尼文感興趣啊,如尼文是一種非常奇妙的語言……不過我們可以先吃飯……今天有破釜酒吧特供的南瓜蔓越莓餡餅哦~”

弗洛林將食物一一取出放到桌子上,餘光看到了多比亞正在看的如尼文,他的話匣子一下開啟了。“原來是這個單詞,它代表的是一種能量。”

多比亞聽到弗洛林也這麼說,便問道:“為什麼叫能量?”

“這你問對人了。”弗洛林坐到了多比亞對面,開始為多比亞講解:“它代表的是一個物體的一種特定的能量。”她舉起手中的餡餅,“就比方說這