第32部分(第6/7頁)
章節報錯
nefit from 從…中獲益
例句 There is no benefit for a nestling to get more food than to survive。 獲得比生存所需更多的食物對雛鳥來說沒有什麼益處。
同義 profit(v。 受益)
bound[baund]a。 被束縛的;被要求的;[物]結合中的
例句 1。 The worker was bound to the master because of a mutual contract that neither part could deny; and the relationship was conceptualized as one of partnership。 工人因一份雙務合同受到老闆的束縛,這是一份不能單方面撕毀的契約,而且這種合夥關係也根植於人們的觀念中。
2。 When constituents of the interstellar cloud of gas and dust got trapped inside small and roughly spherical objects and these objects became bound together in a dark gray matrix; Allende meteorites were formed。 當氣體和灰塵狀態的星際雲中的化學成分被困在體積渺小、近乎球形的物體中,且這些物體在暗灰基質中結合的時候,就形成了阿倫德隕星。
3。 Music was closely bound up with religious beliefs。 音樂與宗教信仰密不可分。
同義 obligated; enclosed(a。 被束縛的;被要求的)
capable['keip?bl]a。 有能力的,能幹的;有技能的
搭配 be capable of 能夠
例句 1。 It is capable of ignoring or overriding the automatic; metabolic system and produces an irregular pattern of breathing。 它能夠忽視或不顧自發的代謝系統,並形成一種不規律的呼吸模式。
2。 It has been said that if the environment were capable of supporting breeding population of bears; there would have been enough food resources to support humans to live on。 據說,如果環境能維持熊的生存繁殖,那麼也會有足夠的食物來維持人類的生存。
cargo['kɑ:rgou]n。 貨物
例句 1。 Wind…driven caravels have been able to carry cargo across the oceans。 風力驅動的帆船能夠跨洋運載貨物了。
2。 Spillage from huge oil…carrying cargo ships; called tankers; which happened in collisions or accidenta