第33部分(第5/7頁)
章節報錯
variability in the period from the seventeenth to the early twentieth century; but that they cannot explain the rapid warming of the globe in recent decades。 目前的一些分析推斷,火山爆發和太陽活動解釋了在17世紀到20世紀早期所觀測到的變化,卻解釋不了近幾十年來全球快速升溫的原因。
3。 Most astronomers conclude that the planets formed at essentially the same time and from the same material as the Sun; according to the nature of the solar system。 根據太陽系的性質,大多數天文學家斷定行星實質上與太陽形成於同一時期,而且是由同種物質構成的。
要點 當提到某方面的專家根據試驗或某些現象推出某個結論時常會用到conclude這個詞,意為“推斷,斷定”。
conclusion[k?n'klu:?n]n。 結論;結尾;議定
例句 No conclusion should be made before everything is settled down。 在一切都沒有平息之前,不應作出任何決定。
confidence['kɑ:nfid?ns]n。 信心;信任
例句 1。 We need to know the variability of climate to interpret with confidence whether recent changes are natural or the result of human activities。 我們需要了解氣候的變化,以便能夠確切地解釋最近的氣候變化究竟是自然原因還是人類活動導致的。
2。 You could observe a person when he is speaking before a group; his tone can indicate unsureness or confidence。 你可以在一個人當眾說話的時候觀察他;他的語氣能透露他是否自信。
同義 faith; belief(n。 信心)
派生 self…confidence(n。 自信);overconfident(a。 過於自信的)
consensus[k?n'sens?s]n。 共識,一致同意;輿論
例句 1。 With the diversity of small…scale local egalitarian or quasi…egalitarian organizations; individuals could interact with one another and govern themselves by shared consensus while minimizing distinctions of wealth and power。 有了各種小規模的地方平均主義或絕對平等組織,人們可以相互影響,並透過達成一些共識來管理自己,這樣便最大限度地減少了財富和權力的差別。
2。 It seems that we have r