第112章 俄軍的新裝備?(第2/3頁)
章節報錯
不過由於離得比較遠,機械化部隊也需要時間來排程,運輸,所以還沒能趕到地方。
沒過多久,楊韌和克萊爾便跟隨基地負責人一同來到了指揮室當中。
進入指揮室之後,映入眼簾的便是牆壁之上懸掛著的一幅臨時製作的地圖。
這幅地圖所展示的,正是那所化工廠的具體位置及其周邊的地形地貌情況。
“這裡,便是你們此次任務需要前往的目的地了。”
基地負責人伸手指向地圖,開口對二人說道。
“根據我們目前所掌握的情報,這個化工廠似乎正在研發一種新型的b.o.w。”
“同時,這個化工廠三面環山,只有西北方向有一片相對寬闊的平原。”
聞言,楊韌和克萊爾對視一眼,均從對方的眼中看到了一抹凝重。
今天白天的時候,亞克同樣傳來一份情報,說是這個化工廠在研發一種新的b.o.w。
保護傘準備將其完善過後,投入到世界上的戰亂地區進行實戰測試,並希望能賣個好價錢。
這份情報據說還是俄國國內的某個不知名人士提供的。
不多時,一名士兵拿著一份檔案,神色匆忙地闖入指揮室。
他完全無視了楊韌與克萊爾的存在,徑直走到基地負責人的身邊,低聲向其彙報了一些事情。
聽完士兵的彙報,基地負責人又看了看士兵手中的檔案內容,臉色並未產生任何變化。
只見他將目光轉向一旁的翻譯官,並招手示意讓其靠近自己。
待翻譯官走到近前之後,基地負責人極其輕聲地向他交代了幾句話。
其聲音的細微程度,甚至連楊韌都聽不清他到底在說什麼。
但是勉強能從口型看出,說的好像是什麼“新裝備…測試…”之類的。
“明白了,大校同志!”
聽完後,翻譯官微微頷首,並向其敬了個標準的軍禮。
待基地負責人轉身離開之後,他才轉過身來,面帶微笑地用一口流利的英語說道:
“我們的長官因為有事需要去處理,所以接下來就由我帶領二位參觀一下基地吧。”
兩人點了點頭,跟隨著翻譯回到指揮室外,那兩名士兵則是緊緊跟在三人身後。
而且令楊韌都沒想到的是,這基地的負責人居然還是個大校。
大校再往上就是少將了,對應職位是師長,在國內基本上就是正副廳級的幹部。
基地內其實也沒什麼值得參觀的地方,無非就是看看士兵們的日常生活狀況,然後跟著翻譯官四處溜達一圈罷了。
即便是一箇中型空軍基地,很多區域也都是禁止入內的。
嗡嗡嗡——
逛了一圈再次回到指揮室門口時,眾人頭頂突然傳來一陣嘈雜的渦軸發動機轟鳴聲。
大家紛紛抬起頭,只見三架體格龐大的直升機,藉著黑夜和暴風雪的掩護,呼嘯著從頭頂掠過。
就算是經驗豐富的楊韌,也只能勉強分辨出其中兩架與美利堅的Ah-64“阿帕奇”有些相似。
領頭的那一架似乎還是個雙旋翼共軸反槳,聲音尤為嘈雜。
“冒昧地問一下,翻譯官同志,那是什麼?”
楊韌試探性地向翻譯官問道。
結合之前基地負責人的那些話,其實他心裡已經有了答案,只是…
相關型號的裝備,在這個時間點似乎還沒有大規模生產和服役,暫時還不能斷定。
“抱歉,朋友,這個…恕我不能告訴你們。”
翻譯官滿臉歉意地回應道。
很明顯,他並不打算告訴楊韌和克萊爾相關方面的事宜。