來的白色霧靄有他們的膝蓋那麼高。寒氣和這白色的霧靄混雜在一起,表明這座小島環境惡劣。很明顯,這是一個潮溼、使人容易得熱病而又極不利於人們健康的地方。

“都呆在屋裡,夥計們,”船長說,“這十有八九是個騙局。”

然後,他衝著那海盜喊道:

“什麼人?站住,不然就開槍了!”

“是來談判的。”希爾弗叫道。

船長站在門廊內,保持著高度警惕,以免遭到冷槍的暗算。他轉身對我們說:

“大夫那組人各就各位。利維塞大夫,請你守住北面;吉姆,你守住東面;格雷,你守住西面。另一組人都來幫著給槍裝火藥。夥計們,打起精神來,多加小心。”

然後,他重新回過頭去對著那兩個叛亂分子。

“他們打著白旗想幹什麼?”他吼道。

這次回答的是另一個傢伙。

“先生,希爾弗船長和你們談判來了。”他大聲說。

“希爾弗船長!我不認識。他是誰?”船長大聲問。接著,我們聽到他自言自語道,“當船長了,是嗎?好哇,高升了!”

高個子約翰開口回答道:

“是我,先生。那些可憐的夥計選我當了船長,當然是在你棄船之後,先生,”——他特意加重了“棄船”這兩個字——“只要能達成協議,我們願意服從指揮,決不討價還價。斯摩萊特船長,我只要求你保證我能平安地離開這木柵,等我走出射程之後再開槍。”

“夥計,”斯摩萊特船長說,“我根本不想和你談什麼事。如果你想和我談,那你就過來吧,別的話少說。如果有什麼陰謀詭計,那也是你們那邊的事,到時候可別怪我們。”

“這就夠了,船長,”高個子約翰高興地叫道,“有你這句話就夠了。你放心好了,我知道什麼是正人君子。”

我們可以看到拿著白旗的傢伙想阻攔希爾弗。他的擔心是不足為奇的,因為船長剛才的回答很不客氣。但是希爾弗大聲笑著在他背上拍了幾下,彷彿他那顧慮是什麼荒唐的念頭。接著,希爾弗走到木柵前,把柺杖先仍進來,然後跨上一條腿,猛一使勁,爬上柵欄,平安地到了我們這邊。

我得承認,我完全被當時發生的一切吸引住了,竟然忘記了自己擔任哨兵的任務。我甚至離開了我守著的東面的槍眼,溜到了船長的身後。船長這時在門檻上坐了下來,胳膊支在膝蓋上,雙手託著下巴,眼睛一動不動地緊盯著那隻舊鐵鍋裡不斷湧出的泉水,嘴裡還吹著口哨,吹的是《來吧,少男少女們》。

對於希爾弗來說,爬上那小山丘真不是件容易事。山坡很陡,上面密密麻麻布滿了樹樁,而且到處是沙子,他的柺杖在這種地方毫無用武之地。但他硬是像條好漢一樣默默熬過了這一關,終於來到了船長面前,非常瀟灑地向船長敬了一個禮。他精心打扮了一番,後腦勺上扣著一頂鑲了花邊的漂亮帽子,身上穿著一件巨大的藍色外套,一直垂到膝蓋處,上面綴滿了銅鈕釦。

“你來了,夥計,”船長抬起頭來說,“你最好還是坐下吧。”

“你不請我進去嗎,船長?”高個子約翰不滿地說,“今天早晨這麼冷,坐在沙子上可不舒服啊,先生。”

“希爾弗,”船長說,“如果你願意做個誠實的人,這會兒完全可以舒舒服服地坐在廚房裡。這一切全是你自我的。你要麼當我船上的廚師——待遇從優——要麼當你的希爾弗船長,做一個反叛者和海盜,將來上絞刑架!”

“好了,好了,船長。”廚子邊按船長的吩咐在沙地上坐下來邊說,“不過待會兒你得拉我起來。你們這地方蠻不錯嘛。啊,是吉姆!早上好啊,吉姆!大夫,願為你效勞。嘿,你們這幾位聚在一起還真像個幸福的大家庭