第66部分(第2/4頁)
章節報錯
然而令我驚慌不已並大失所望的是,他胸口的藍光閃爍了幾下就熄滅了,身上熟悉的溫柔的愛撫稍縱即逝,轉而化作了急躁的攻勢,身下的魚尾猛地托起我,將我一下子放倒在礁石上,像虎狼似的撲下來,我大叫了一聲,抬起雙腿架住了阿伽雷斯的雙臂,他在上方盯著我,眼底灼灼發亮,目光就好像嗅到海洛因的癮鬼那樣黏附在我的周身。
我不禁惶惶的覺得與我交合對現在的阿伽雷斯造成了一種負面影響,讓他對這種感覺上癮,甚至讓他罔顧其他的一切。阿伽雷斯曾說過他在發散孢子之後才會出現發情期,這是不是意味著我就好像作為某種激素提前促進了他的生理發育,使他提前進入了發情期,就彷彿那些長期飲用碳酸飲料而導致性徵過早發育的兒童?不,不,這樣就可太糟了!
我這樣混亂的心想著,而阿伽雷斯彎下腰,影子籠罩住我的視線,伸出舌頭舔上我的臉頰,我閉上雙眼,心底哀叫著:天哪!
“砰…砰…砰———”
'此時,突然之間,我忽然聽見一梭子槍聲在身側炸響!
我打了個哆嗦,從礁石之上嚇得幾乎竄起來,被阿伽雷斯摟進懷中,縮排了水裡,可我霎時間看到四周不知什麼時候出現了好幾支日本軍隊,他們端著槍瞄準了我和阿伽雷斯,從四面迅速包抄過來。
☆、Chapter 93
Chapter 93
我下意識的抓住阿伽雷斯的手臂向水中退去;卻被幾十竿齊齊瞄準我們的槍擋住了去路。我下意識的環顧四周;佈滿礁石的淺灘離深水區還有相當的距離,我毫不懷疑在我和阿伽雷斯逃下水去之前就會被這些日本士兵打成篩子。
阿伽雷斯一動不動的在水中環抱著我;他的身體分明處在剛才那樣亢奮的狀態下;使得神色因忍耐而顯得異常猙獰。他的眼神陰沉沉地盯著那周圍的日本士兵,以至於他們一時間誰也不敢上前來對我們動手。我從他們緊張的眼神裡看出,他們一定感覺到阿伽雷斯是隻相當難對付的危險生物。
假如不帶著我逃走;那麼阿伽雷斯逃出這個包圍圈也許不是什麼大問題,也許我們分開行動是更好的選擇。但如果我在這個時空出事;我將來的命運會發生什麼轉變?那是否意味著我不會繼續存在在這個時空軌道里?
我盯著他的側面;焦慮的心想;猶豫著是否要將他推開,但我很快打消了這個念頭,因為我承受不起再次分離的痛苦與我們各自單獨行動會遭遇的變故,我寧可冒著死亡的危險與他並肩作戰。
彷彿是聽見我的心聲似的,阿伽雷斯忽然挨著我的耳畔低鳴道:“我們…順從他們。”
說著,他回頭掃了一眼真一抓住幼種的那隻船的方向,我一下子明白了他的心思,阿伽雷斯想打入敵人內部,眼下除了這個似乎沒什麼更好的退路,這附近可能全駐紮著日本軍隊的勢力。眼見周圍的日本士兵的包圍圈越縮越小,我知道再不做出什麼投降的表現,他們可能就會用那些槍頭上的刺刀來使我們服從,日本軍隊在二戰期間聳人聽聞的兇殘行徑讓我想一想便感到一陣惡寒。我立即舉起雙手,擋在阿伽雷斯身前,用日語高喊:“別傷害我們,我們沒有敵意!請別開槍,這隻人魚不會攻擊你們!”
“叫他到岸上來!”一個離我們最近的日本士兵高喊著,槍頭示威性的往前戳了戳,那銳利的刺刀的尖端徑直逼到我面前來,阿伽雷斯的喉頭裡頃刻爆發出一陣嘶吼,猛地將我向後拽去,蹼爪堪堪握住了刀刃,魚尾聳立起來,身體頃刻撐到了兩米來高,竟將那士兵一下子從沙地上懸空拎起,甩到一邊的礁石上,砰地滾進了海里!
“阿伽雷斯!”
我驚叫了一聲。周圍因此掀起了一片騷動,包圍圈迅速縮小,咔咔的槍上膛的響聲紛紛響起,我急忙護在阿伽