第9部分(第4/4頁)
章節報錯
一個女人嘴裡發出來的——她是那個因笨拙而聞禍的男人的不幸舞伴,剛好又是不久前同他結婚的妻子。在特蘭裡奇,剛結婚的夫婦只要蜜月的感情還在,相互配對跳舞也沒有什麼奇怪的;而且,夫妻在他們的後半輩子一起配對跳舞也並非不合習慣,那樣可以避免讓那些脈脈含情的獨身男女給互相分開了。
從苔絲身後的園子陰暗處傳來一陣哈哈大笑,笑聲同屋內的嬉笑聲交織在一起。她回頭看去,看見了一隻雪茄煙的菸頭火光:阿歷克·德貝維爾獨自一人站在那兒。他招手讓她過去,她只好勉強走過去。
“喂,我的美人兒,你在這兒幹什麼呀?”
她累了一整天,走了許多路,疲憊極了,只好把自己的困難告訴了他:她告訴他說,在剛才他們見面以後,她就一直等在這兒,好找一個同伴一起回家,因為她不熟悉晚上回家的路。“可是他們好像永遠沒有個完,我也真的不想再等下去了。”
“當然不用再等下去了。今天我這兒有一匹備好了鞍子的馬;我們可以騎馬到花露斯酒店,在那兒我可以僱一輛馬車,和我一起坐馬車回家去。”
雖然苔絲聽了心裡高興,但是她心裡原來對他的不信任感並沒有完全消除,所以儘管跳舞的人一再拖延著不走,她還是寧肯等著這些做工的人,同他們一起回家。她回答說,她很感謝他,不過她還是不想麻煩他。“我說過我要等著他們,現在他們也會以為我在等著他們的。”
“很好,獨立小姐,隨你自己的便吧……那麼我就不用著急了……我的天啊,他們跳得多厲害呀!”
他並沒有向前走到有亮光的地方,但是有一些跳舞的人已經認出他來了,他的出現使得跳舞的人稍稍停頓了一會兒,從而他們也意識到時間過得真快。他又點燃了一隻雪茄煙,接著就走開了,特蘭裡奇的人開始把他們中間從其它農場來的人聚集起來,預備一塊兒回家。他們把他們的包裹和籃子蒐集在一起,過了半小時,當教堂的鐘聲敲響十一點一刻的時候,他們就稀稀拉拉地走上了上山的小路,走回家去。
這是一條三英里的路,是一條幹燥的灰白的路,讓月光一照,路變得更加灰白了。
苔絲在人群裡一起走著,有時候同這個人一起走,有時候同另一個人一起走,不久她就發現,那些喝酒沒有節制的男人,叫晚上的清風一吹,都有些步履蹣跚、搖搖晃晃的了;有一些行為不檢點的女人們,也是步伐不穩、跌跌撞撞的——一個是面板黝黑的悍婦卡爾·達齊,外號叫“黑桃皇后”,直到最近她還是德貝維爾寵愛的人,另一個是卡爾的妹妹南茜,外號叫“方塊皇后”,還有那個今天被絆倒了的剛結婚的年輕女人。雖然她們的外貌現在在一雙平常的眼睛看來,顯得肥胖臃腫、庸俗平凡,但是在她們自己看來卻是全然不同的。她們走在路上,感到她們好像在駕著一種支撐物在路上飛翔,她們還保持著一種新奇和深奧的思想,感到她們自己和周圍的大自然融合成了一個有機體,其中的各個部分都能融洽地歡樂地相互交流。她們就像她們頭上的月亮和星星一樣崇高,而她們頭上的月亮和星星也同她們一樣熱烈。
不過,苔絲住在她父親家中的時候,已經經歷過這種痛苦的體驗了,她一看見她們的情形,她在月光下走路所開始感到的歡樂就被破壞掉了。但是因為上面說過的理由,她還是跟大隊人馬走在一起。
他們在寬闊的大道上以散亂的隊形向前走著;但是現在他們前進的路線要透過地裡的一道柵欄門,走在最前面的人�