第333部分(第1/4頁)
章節報錯
宇田正則地擔心沒有維持多久日本內閣就做出來了向美國求援的決定雖然向美國求援需要答應美國人很多的條件但是現在的他們已經沒有討價還價的餘地了況且美國人還是比較的高傲的並不會斬盡殺絕他們獲得好處的時候還是會給日本人一條活路的怎麼說日本和美國還是有著密切的關係的。
內閣和外務省派出了代表之後宇田正則一直都在擔心和焦慮中度過的這兩天他擔心聽到了不好的訊息還好天照大神保佑美國方面同意了他們的要求並且派出了華爾街第四的操盤手查理。羅伯茨。
雖然不是已經有過合作經驗的索洛斯和巴菲特他有些略微的失望不過再看了查理。羅伯茨的資料之後他還是很滿意的單單就戰績來說這個查理。羅伯茨就不次於索洛斯他們無愧為華爾街第四的操盤手更何況索洛斯和巴菲特他們在原油期貨市場也是損失慘重如果他們來的話會不會有其他的想法這都說不準。
除了查理。羅伯茨這樣一個頂尖的操盤手抵達美國方面還準備了3ooo億美元的資金這對於現在資金已經見低的日本政府來說是久旱逢甘露簡直是太好了知道了這兩個好訊息讓宇田正則激動不已這不已經是晚上的1o點鐘了他還是來到了機場迎接查理。羅伯茨的到來。
日本派出的這次談判的代表山崎正志下了飛機引領著查理羅伯茨走出了機艙看著下面前來迎接的財務大臣宇田正則連忙的對查理。羅伯茨介紹道:“查理先生這位就是我們的財務省大臣宇田正則。”說完之後對旁邊的宇田正則說道:“宇田閣下這位就是美國華爾街第四大操盤手查理.羅伯茨共生。”
宇田正則看到了查理。羅伯茨就像是貓兒看到了魚腥一樣滿眼的光走到了查理。羅伯茨的面前激動地說道:“查理先生我們就盼望著你們的前來一路上辛苦了。”旁邊的山崎正志是這次談判的代表同時負責查理他們的翻譯工作在宇田正則說完以後跟著翻譯了一遍給查理。羅伯茨聽。
查理並不會日本話聽到了山崎正志的翻譯看著眼前熱情的日本人並沒有過多的表示只是點了一下頭並沒有多說話。
面對著查理的態度宇田正則並沒有什麼不滿畢竟現在日本已經走投無路了人家過來幫忙當然是陪著小心不敢得罪繼續地說道:“查理先生一路上辛苦了。我已經在飯店準備好的歡迎晚宴請查理先生賞臉。”
查理聽了山崎正志翻譯過來的宇田正則的話上下打量了一下宇田正則然後說道:“對不起宇田先生我這次來是為了投資的剛才在飛機上面我看了你們股市的情況。現在已經非常地糟糕了我們恐怕沒有時間休息了不知道我們的辦公地點在那裡我們需要馬上開始工作了。”
宇田正則聽到查理說了一大套。茫然不知所措直到山崎正志翻譯之後這才明白了查理羅伯茨的用意以為查理。羅伯茨是對他的招待不滿。連忙說道:“查理先生事情什麼時候開始都可以。飯還是要吃的我們這次的飯店是一流的一流的。”說完了宇田正則比了比大拇指。做出第一地手勢。
“no...no...no現在的局勢已經很嚴峻了已經耽誤不起了我們的辦公地點在那裡?”查理。羅伯茨看著陪著笑臉的宇田正則。有些生氣地說道這樣地財務官員也難怪在這次行動中間控制著一個國家輸給了一個不知名的基金想到這裡查理的心中突然有了一絲的後悔這一次難道來錯了。
雙方在機場拉鋸了半夭最終還是宇田正則拗不過查理。羅伯茨最終把他們帶到了位於東京市中心地基地由於已經是晚上11點鐘了這裡除了有限的值班人員之外其他地沒有人了畢竟這兩個星期特別是上個星期他們已經沒有還手的餘地了再加上今天是星期天來人不來人沒有什麼差別了。
查理。羅伯茨看著眼前的景象火冒三丈的衝著旁邊地山崎正志大聲地說道:“難道這就是