第555部分(第1/5頁)
章節報錯
杜克的話很有用跳躍性,“這些天,我發現高畫質攝像機真是好,因為你不用打斷,除非使用斯坦尼康的鏡頭,這個我不在行。但我能夠操控其他所有事情——比如起重機,移動攝影車,手持攝像機。所以,通常我總是在那裡很快的重新開始。”
他模仿片場工作時的模樣,“我會說:‘嘿!給我再來一遍,快。這樣推或那樣推或像這樣。’一些演員確實能夠反應得到因為他們能夠把握那一刻。這不是‘停!’然後後期人員參與進來,所有的被推翻,人們開始四處說笑,這種狀態被打破。使用高畫質攝像機,他們可以處於那種情景中,這就好像美式足球中你聽到教練一直在你耳邊說:‘你還在那裡,你還在遊戲中,你沒有必要停下,沒有人吹哨。’
最後的這些話,杜克說的有些散亂,艾倫?德傑尼勒斯停頓了一會,才明白他所說的意思。
杜克的話打亂了艾倫?德傑尼勒斯的節奏,她需要時間稍稍緩衝一下,問出了一個比較尋常的問題,“你拍攝的影片,有單獨演員出彩的鏡頭,也有群戲出彩的場景,這些拍起來有什麼不同嗎?”
“就拿《獨立日》來說吧,每場戲都是群體場景,所以我必須召集我的演員在一起並開始思考如何操控一個團隊。”
這樣的問題對杜克沒有任何難度,“你如何能夠安排他們處於正確的位置?當演員不在有創意的工作流程中,你如何能安撫他們不被怠慢?不是所有在多個角色場景中都有同樣的表演時間。所以,這是對這部電影而言很大的挑戰,雖然相比較純粹的技術和邏輯問題,它是排在其後的。”
經過短暫的調整,艾倫?德傑尼勒斯又回到了自己的節奏上面,問出了很多人都關心的一個問題,“眾所周知,你的影片總是會展示當今電影業最為先進的特效技術,怎樣才能保持這些特效不會壓倒故事情節?”
相比於之前的那些,這個問題稍稍有了點難度。
如果說九十年代以《獨立日》為代表的大製作影片,只憑借出色的特效技術,就能帶動票房上的鉅額收入的話,那麼到現在這個特效氾濫的時代,一部影片只有先進的特效是遠遠不夠的。
比如吉爾莫?德爾?託羅執導的《環太平洋》,在特效方面甚至做到了好萊塢的極致,只是最後的商業成績,實在有些慘不忍睹。
就像杜克過去說的一樣,一部大獲成功的電影,絕不是一個方面突出就能夠做到的,而是多個方面綜合的結果。
“你要有所選擇,你想帶人們進入一個不要他們想象的境界,但是它們必須是建立在你已經設定好的基礎之上。它不是關於‘該死的‘瞬間,而是關於圍繞在這些瞬間的細節以及由什麼構成這些細節。”
思考了幾秒鐘,杜克才說道,“現在如果你真的回過頭來想,很多故事都是荒謬的,或者至少是非常不真實的。但是當你一磚一瓦建立它們,你不斷的建,不斷的建,不斷的建,最後你創造了細節。這些演員身身負重任因為他們對你的那些想法深信不疑,這個想法是能夠說服觀眾相信他們所看到的是真實的。”
因為節目時間的關係,艾倫?德傑尼勒斯稍稍加快了問問題的節奏,“現在,演員必須在綠屏或藍色畫面前表演,或者面對後期新增的假想物體表演。你能夠對沒有這種表演經驗的演員說些什麼嗎?
“任何演員拿起對白,和另外的演員一起就能夠演出一個好的場景。站在一個導演的立場,其實什麼都沒有——所有你所做的是確保他們都在鏡頭裡,對嗎?”
一句反問之後,杜克輕輕搖了搖頭,“但是當其他演員沒有在鏡頭裡,這就是你要工作的時候了。你利用每個花招,每個你所知道的方式去創造一些,在他們腦海中認為是戲劇般真實的事情。所以你說了很多他們看到的事情,並且嘗試告