第1部分(第4/5頁)
章節報錯
26。 菊花臺 “夜未央”
27。 黃金甲 “黃金甲”
28。 大敦煌 “敦煌石窟、梵音、大藏經、菩薩說法圖、飛天”
29。 小小 “說書”
30。 夢紅樓 “紅樓夢、鴛鴦”
31。 青花瓷 “青花瓷、天青色、牡丹、宣紙、仕女圖、漢隸、宋體、芭蕉”
32。 無雙 “禪定、命格無雙、木魚、橫笛”
33。 女兒紅 “女兒紅、瓜子臉、繡花鞋”
34。 周大俠 “豆腐、平劇、功夫、旗袍、秦腔”
【貳】 歌詞之修辭學
1。 從歌詞文字中印證修辭法
2。 《東風破》文字修辭法
《發如雪》文字修辭法
《菊花臺》文字修辭法
3。 解讀《青花瓷》文字修辭
【叄】 歌詞大會考(國學常識100題)
書包 網 。 想看書來
自序 中國風─歌詞裡的文字遊戲
猶記得一年多前曾舉辦過“歌詞大會考”的活動,很多網友對於我將自己創作的歌詞詞句重新批註、溯及源由,以及說明典故出處,並且將此消化成考題一事,迴響頗為熱烈,也開始理解到原來歌詞裡竟也有那麼多的中文涵義可以發掘。
其實當初會想到將自己寫的歌詞彙整編輯成考題,也是源於有些國、高中老師開始活用現代歌詞入題,而觸發我的動機。個人覺得歌詞入考題是個值得肯定的事。
由於媒體平臺的強勢,歌詞大概是現今流傳度與能見度最高的文字了。正因為如此,你已無法假裝它不存在或沒影響力。
不過流行音樂主要的目的是為傳唱,詞意的描述偏重口語與情緒的字眼,也因此相當一部分的詞意在文字上並沒有討論咀嚼的空間。但臺灣畢竟是華語流行音樂的重鎮,還是有很多適合入題的優秀作品等待發掘。
其實我之前一直在尋找如何將創作過的歌詞集結成書的切入點,因為單純出歌詞集並不妥當,畢竟歌詞要能朗朗上口,必須要有相當一部分使用淺白直接的口語。
以文章的標準來審視,這種口語文字的內涵經不起推敲,詞意的經營顯得很薄弱,語法結構鬆散,並不像新詩般有比較深入、可以咀嚼的文字張力,在我認為並不具備單獨被閱讀的樂趣。
但在歷經”歌詞大會考”的文字資料彙整後,觸發了我一個靈感,其實我可以針對歌詞中的特殊名詞做個批註整理,如此一來,歌詞不再只是歌詞,還能延伸出相關涵義與知識,讓人吸收理解,況且我所創作的中國風歌詞有相當一部分是適合拿來做為修辭學教材模板的。
我想從流行音樂的歌詞內容匯入文學的領域,可謂寓教於樂,比較不那麼生硬與八股,教學上也比較靈活輕鬆,容易引起學生族群學習的興趣。
……
方文山 2008/4/7 於臺北.長春路
方文山專訪
方文山,1969年1月26日生於臺灣花蓮。送過報紙、做過工廠代工、外勞中介等工作,出於對文字和電影的熱愛,他系統學習了電影編劇、劇本創作等,並將裝訂成冊的一百多首歌詞寄到各大唱片公司,直到1997年7月被吳宗憲發掘,簽下七年的詞曲創作約,成為周杰倫的“御用詞作人”。
他曾獲金曲獎最佳作詞人等多項大獎,至今已出版《吳宗憲的深情往事》、《半島鐵盒》、《演好你自己的偶像劇》、《關於方文山的素顏韻腳詩》、《中國風》等作品。現任出版社總編輯。
底蘊
宣紙上走筆擱一半,風韻書中