第16部分(第1/4頁)
章節報錯
感謝那位提醒過我在中世紀糖應該比蜂蜜更貴更罕見的大人(為什麼我找不到那個書評了?),不過正是因為有了魔法,所以很多地方與真實的中世紀會有所差別,就像我文裡描寫的平民們,他們過的日子可比中世紀的同類好多啦——在我的設想中,魔法在巫妖所在的世界裡起到了一定的科技發展力的作用,所以這個位面要比真實的中世紀更富裕多樣一些。
好啦,接下來請繼續看文吧——因涉及到的方面比較多,如果還有大人找到了bug,還請多多提出,魚在此先行鞠躬致謝了!
***
滾熱的烤栗子,裹上槭樹糖,外面又香又脆,裡面又軟又糯。
凱瑞本向給他拿來烤栗子的精靈道了謝,然後坐在仍然沉睡未醒的施法者身邊,一邊嚼著栗子,一邊喝著剩下的淡酒,直到身邊那個貪睡的傢伙輕聲抱怨著把自己蜷縮成一個球。
“微光業已遠去,星河即將顯現,醒來吧,我的朋友,”凱瑞本在栗子和淡酒的間隙說:“美味的烤栗子正在等著你呢。”
“最後一句不太押韻,”克瑞瑪爾咕噥道,由衷地慶幸他現在的身體不會因為在硬邦邦的甲板上睡了一下午就多出僵硬和疼痛這兩項buff,“而且不該是需要拯救的世界在等待著我嗎?”
“你如果想用烤栗子換取拯救世界的機會也不是不可以,”凱瑞本說:“不過你真的要這麼做嗎?這是去年深秋採摘的最後一批栗子,錯過這次,你就得等到今年十月了。”
“aw……那麼還是栗子,”黑髮的法師一本正經地說:“我比較喜歡栗子。”他輕舔沾著糖末的指尖,風吹過那裡,帶來森冷的寒意:“風變強了。”
“因為我們已經過了支流,進入了星光河,一個髮色要比凱瑞本更深一些的精靈應聲說道,“我們即將全力賓士,凱瑞本!”他大聲通報,一邊好奇地打量著兩隻腮幫都被栗子填滿的黑髮半精靈。
克瑞瑪爾投去一個詢問的眼神。
“我們現在的航速是四十里一格(一格約等於一小時)。”那個精靈興致勃勃地解釋道:“升起飛翼後會達到八十里到九十里一格。”這句話他顯然是對克瑞瑪爾,而非凱瑞本說的,“你們是要立刻回到艙房裡去,還是想要感受一下星光河上的風呢?”
凱瑞本不贊同地咕了一聲。
克瑞瑪爾裝作沒聽見,但他的眼睛告訴凱瑞本他正在躍躍欲試,“我或許會妨礙到你們的。”他虛偽地說。
“我們能避開你,”暗金色頭髮的精靈輕快地說,“但記得抓牢繩索,風和星光河會帶走所有能帶走的東西。”說完,他向凱瑞本淺淺地鞠了一躬,一轉眼就已消失的無影無蹤。
“你的傷。”凱瑞本提醒道。
“唔,”克瑞瑪爾將秘銀法杖放進次元袋裡,治療術固然能讓你煥然一新,但初生的面板和肌肉都很脆弱,要等上一段時間後才能恢復原有的堅韌結實,“我想我還是能找出個法子來解決此事的。”
清亮悠長的呼叫聲自水面上升起,精靈與他們的半個同族就像是褐色的小松鼠那樣輕鬆自若地在縱橫交錯的帆索間飛躍縱跳,他們將錨繩收起,封閉艙口,降下與捆綁起前三角帆與後桅帆,只留下龐大的主帆以一個銳角與來自於北方的寒風相對——船體兩側浮現出漣漪般的銀光,與船身等長的秘銀膜翼自船舷後側伸出,在不斷的震顫中展開,風元素最為強壯的兩個孩子從它們的身下經過,順服有力地托起這雙金屬的翅膀。
船飛起來了。
如果要異界的靈魂來形容,大概只有飛機起飛的一瞬間能夠與之相提並論,但飛機堅實的艙壁會隔絕掉那些能令一個普通人窒息而死的風和水滴,船不能——迎面而來的狂風就像牆壁那樣緊緊碾壓著他的胸膛,而它揚起的水沫就