第14部分(第4/4頁)
章節報錯
麼瞭解她,真夠聰明的。
但是她沒有時間回答他,因為珈苔琳夫人已經轉向他們,海伍德不得不把全部注意力集中到她身上,直到僕人端上咖啡,這時夫人才屈尊跟外甥女講話,吩咐她坐到鋼琴前去,為她彈奏。
她說,“你當然知道我對音樂的絕對愛好:我自認對音樂的欣賞稱得上是絕對在行,像我這樣的人在英國屈指可數。我常常悲嘆慘重的損失,還有許多人,許多有名氣的人,和我一樣悲嘆,如果我學音樂的話,我會對音樂多麼精通啊.”
她耐心聽完一隻曲子最優美的部分,然後便憋不住評論起來,她不得不承認,喬治安娜的進步挺大的;她滿意地看到,她幾次三番強調練習的必要性,她的外甥女都往心裡去了;現在,她只需提醒外甥女說,如果她想把琴彈得十分出色,像夫人原本可以達到的那種程度的話,她只須更加努力地練習。隨後,她不再多忽視她女兒的長處一分鐘,轉而誇起她在編織錢袋和製作擋火隔板罩子上取得的成績。
上尉熱情洋溢地稱這些真是奇蹟,對夫人和她的女兒讚不絕口,把女主人哄得心裡美滋滋的。愉快的交談就這麼進行下去。喬治安娜常常搞不清她姨媽的詭計,但是,在夜晚過去之前,就連她也一定會感覺到這位年輕的風流男子已被體面地選中,夫人正在準備之中,很快就會為安妮表妹向他開口。
說來奇怪,瞭解到這個情況,喬治安娜竟然感到心煩意亂,不管怎樣說服自己都沒用,事實是,它沉重地壓在喬治安娜的心頭,搞得她很不舒服,更有人會誤認為她是在妒忌呢。
第二十九章
在羅新斯逗留的以後幾個星期,喬治安娜的情緒還像第一天那樣紊亂。宜人的天氣,在漢斯福四周趣味多樣的愉快的散步,大大地改善了她與托馬斯·海伍德上尉的交往。他們一起遠足時——總有她沉默寡言的安妮表妹同行——上尉的殷勤從來不會被誤解,雖然不管他說什麼,他總是說得很得體,讓兩位小姐都感受到他的歡心,因而心滿意足。
這位年輕軍官常常談起他在海上的日子,談到外國的港口,談到戰鬥中的危險時刻;對兩位熱心的聽客來說,這樣的敘述似乎是來自一個未知世界的最浪漫的故事。
“我們曾經停靠在直布羅陀山旁,”他會這麼說,“我們的軍艦需要在那裡得到支援,修補創傷。起先風和日麗,來自東方的清風吹向直布羅陀海峽,但是沒等我們開出駐地,突然變成了西風,向我們迎面撲來,一場狂風席捲而起,極大程度地阻礙了我們的前進。”
兩位小姐聽得直抽冷氣,而他繼續煞有介事地往下說,“誰能預防到這麼一場嚴重的暴風雨呢?說真的,我簡直沒想到會聽說我的朋友們能逃過這場災難,他們桅杆都斷了。”然後,出於對姑娘們的體貼,他不能再往下講,他要就此打住,略過他看見的那些可怕的情節,讓姑娘們平靜下來,別在想象中對那些可怕的情節添油加醬。“但是那些日子十分愉快地過去了,現在我到了這裡,和兩位漂亮的姑娘作伴!”
簡而言之,他的神態,他的步履,他的表情都令人著迷,他的健談只會激起她們聽的慾望和對他的崇拜。對喬治安娜來說,他變成了她認識的人中最和藹可親的男人。
不過,她要影響珈苔琳夫人為伊麗莎白說話的努力卻沒有收到那麼令人愉快的效果,因為事實證明這位羅新斯的女主人是個比喬治安娜原先想象的難以捉摸得多的對手。這位了不起的貴夫人,在教區裡是最活躍的仲裁人,很多心事都放在了村裡的種種倒黴的事情上。她不知疲倦地收集佃戶們的不同意見、受到的傷害和他們的怨言。
“我不能容忍,