第34部分(第1/4頁)
章節報錯
吸聲隱約可聞,他清了清嗓子,用一種出奇的高亢的嗓音大聲道:“諸位菲塔尼?紅刃大人的子民們!來自遠方的朋友們!謹以我賈拉德皮爾?讓——洛克鎮的忠誠地方官,代表英明富有的菲塔尼?紅刃領主主持這次的囚犯狂歡節!五個罪人的命運,將在這裡!在諸神的見證下!接受你們所有人的審判!”臺下又是一片瘋狂的歡呼聲,這一次連兩個小丫頭也跟著大聲附和起來。
待到臺下的歡呼聲稍微平靜些,地方官賈拉德皮爾?讓接著說道:“在這座審判臺上有五個罪人,每一個都犯下了可恥的罪行,而且證據確鑿,他們將被施以不可逃避的重罰。當然出於公平公正的重要,我要向你們陳述他們所犯下的罪行,並聽一下他們對所宣佈的這些罪行的回答,而最終的審判結果將由你們來決定。”臺下歡聲如雷,兩個小傢伙像小瘋子兒一般在威廉肩膀上手舞足蹈,讓他不得不緊緊地抓著她們以免二人墜落下去。
“那麼,讓我們來聽聽第一位罪犯的故事,一個卑劣而又狡猾的小偷——弗林!”地方官賈拉德皮爾?讓接過第一個囚犯身邊計程車兵遞過來的羊皮卷,並示意士兵將小偷弗林和吊著他的木架搬到木臺的前面,他一邊看著羊皮卷一邊大聲道:“作為常年混跡於yin暗的街道和臭水溝的流浪漢,無疑弗林不是個品質出sè的正人君子,偷盜和搶劫幾乎伴隨著他人生的每一個呼吸。這個卑劣的男人最嚴重的指控是,企圖偷盜一個勤勞善良的農夫的魔法遜,那是那位可憐的農夫近乎一生的積蓄。。。”
“弗林先生,對於我所宣佈的這一罪行,你願意承認嗎?”地方官賈拉德皮爾的臉上掛著溫和的笑容,十分友好的問道。
弗林掙扎著大聲喊道:“不!我是清白的,那是我為一位遠道而來的慷慨商人提供服務所獲得的報酬。”
賈拉德皮爾?讓不緊不慢的問道:“是嗎?那可真是一位慷慨的先生呢。那請問你為那位慷慨的商人提供了什麼樣的服務,竟讓對方甘願支付兩個魔法遜的高額酬薪?你能告訴大家嗎?”
弗林ji動的說道:“當然,我為那位先生出了一個主意,讓他的貨物在漫長的雨季中免於潮溼黴爛的侵擾,所以他才給了我兩個魔法遜的報酬。”
賈拉德皮爾?讓聽完後立刻大笑起來,他十分得意的大聲道:“這是我一生中聽過的最好笑的笑話,所有的人都知道,除了魔法和神術,普通人絕對沒有辦法抵抗雨季的潮溼。你說你曾為一位慷慨的商人提供了雨季中保持貨物乾燥的方法,請問你是一位神秘的法師還是一位神聖的牧師?”
“都不是。”弗林的回答有些底氣不足,不過他再次聲嘶力竭的喊道:“可是我是清白的!那是我勞動所得的財富啊!我的方法真的有效,用半燃的木柴。。。我真的沒有偷東西。”
賈拉德皮爾?讓皮笑肉不笑的道:“好吧,好吧,作為一位心地善良的地方官,我很願意相信你說的話。但是。。。只有我一個人相信是沒有用的,你的命運並非由我決定,而是下面公正的人們。”
弗林聞言不由得希冀的看向臺下的人群,但是:
“有罪!”一個老fu人怒氣衝衝的喊道,“他是有罪的,他應當為自己那可恥的謊言而感到羞愧,他的狡辯讓他應該面對可怕的死亡!”
“有罪。。。”“騙子。。。”“撒謊。。。”臺下的每一個人都聲嘶力竭的咒罵著弗林,咆哮著要對他施以嚴酷的懲罰,除了威廉。兩世為人的他當然知道用木炭乾燥除溼是有效的,只是用弗林的那種土方法想要在整個雨季保持一堆貨物的乾燥,絕對不是一件簡單的事情,那需要付出極大的辛勞。
威廉站在原地冷眼旁觀,他的肩上扛著兩個ji動不已的小丫頭,小傢伙們賣力的喊著“騙子”“撒謊者”,當然她們並不明白弗林是