第71部分(第3/5頁)
章節報錯
面都遠遠遜色於景德鎮的青花瓷器。
據史料記載。元朝蒙古統治者起初並不習慣使用瓷器,宮廷中大多使用金屬製品。但是,元朝統制者非常注重官府手工業,在蒙古人統一中國的前一年,他們便在景德鎮專門設立了浮樑瓷局。掌管燒造瓷器。這一方面是因為元人尚白,在祭祀用器上,他們需要白瓷。而當時中國北方的瓷器地胎質往往為黑色,景德鎮的瓷器胎質之白明顯優於安南,所以他們需要這種高品質的祭祀瓷器。另一方面,外銷瓷的訂量巨大,能夠為官府帶來鉅額的利潤,這也足以引起朝廷對瓷器地重視。
而現代仿青花起初是作為科研專案從三十年代才開始的。隨著市場的發展,人們更多的是為了複製,潛含利益驅動。如今我們景德鎮仿古瓷者對元青花的製作情有獨鍾,大有星火燎原之勢啊!”
“看來競爭滿激烈的嗎?”季凡有些自嘲地說道。
唐俊嘿嘿一笑說道。“不錯,這兩年元青花的仿製在我們景德鎮可是深得人心,已形成一枝獨秀、愈演愈烈的局面。你如果仔細遊覽景德鎮,就會感覺到仿元青花瓷器在仿古瓷製作佔很大地比例,造成這種奇怪現象的主要原因是與其他仿古瓷相比。仿元青花瓷器存在不少優勢。”
“噢。願聞其詳。”季凡興致勃勃地問道。
“首先,元青花瓷器在制胎等製作工藝方面不如明清官窯瓷器嚴謹。特別是遠遠不及清三代官窯嚴謹,因此仿古瓷者可以在仿製過程中簡化製作程式,少注重工藝要求,從而降低製作成本。根據元青花的這些便利之處,景德鎮仿製者可以降低製作成本,並根據自己的製作裝置、水平製作出不同層次、標準地仿元花瓷器。
第二,由於元青花數量極少,近年在拍賣會上又屢創新高,收藏界中仿元青花瓷器的銷路明顯偏好,這些連鎖反應都促使景德鎮的仿元青花製作格外強烈。
第三,如今無論是藏家還是專家,真正上手元青花的人十分有限,這就造成人們對元青花的認識不足。因此即使市場上出現贗品,藏家也很難清楚地分辯出真假。如果再出現幾個敢於指鹿為馬、顛倒黑白地專家來,古董市場就顯得更加混亂,渾水摸魚者大有人在。在這種市場經濟下,如果你捨得掏錢,還可以聘請某些知名地陶瓷專家為所謂的元青花寫一份聯名地元瓷鑑定證書,這樣你的仿品就很有可能會身價倍增。”
季凡聽了唐俊這番話不由倒吸一口涼氣,“這麼說你是不看好仿製元青花了?”
“那倒不是,仿製元青花容易,但如果想仿製得精緻到位卻是很難,傳統的元青花燒製中,主要使用松柴燒製,燒製出的瓷器具有溫潤均勻的美感,而這種耗資巨大的柴窯往往使高仿者望而卻步。再加上元青花大多采用進口的蘇麻離青料,這種青料時至今日不但數理稀少,而且它的色調極不穩定,容易出現暈散效果,工藝要求非常之苛刻,令高仿者頗為頭疼,無能為力。因此現在市面上見到的仿製元青花瓷器大多為表現手法拘謹、生澀,成本低、產量大的低仿元青花以及派生品和臆造製品,令人可笑的是這些仿品不但堂而皇之地上了拍賣現場,有的竟然漂洋過海流到國外,1992年,在日本就曾經鬧出個東洋京窯陶瓷事件。”
“居然把小日本都給騙了,真是大快人心啊!”季凡高興地端起酒杯一飲而盡。
“1992年,日本有位東京大學畢業名叫落合莞而的收藏愛好者,有一天他突然拿出大量東洋官窯瓷器,其中包括中國元青花、青花釉裡紅、明清官窯瓷器在內種類繁多的各種瓷器,當時在日本收藏界引起了一場軒然大波,這些瓷器隨即在日本各地進行公開亮相。先是在大阪府南部的岸和田市成立七十週年紀念會上首次閃亮登場,接著是在日本國內進行巡迴展覽。由於這批瓷器鮮見罕聞,頓時引起日本內外各大