大學生。我叫他們以後別再派這樣的人給我,太紳士派頭了。”

接著又是一陣沉默。晚餐雖簡單卻可口。菲利普外表保持沉靜,但是內心卻激動得翻騰不已。他為被僱用當上助理醫生而自鳴得意,頓時覺得自己成熟了許多。他懷有無緣無故要大笑一番的瘋狂慾望。他越是想起他這個職業的尊嚴,就越是忍不住地要格格笑出聲來。

索斯大夫又突然發問,打斷了他的思路。

“你多大啦?”

“快30歲了。”

“那怎麼才剛畢業呢?”

“我快23歲才開始學醫,中間我還不得不中斷了兩年。”

“為什麼?”

“貧窮唄。”

索斯大夫神情古怪地看了他一眼,又陷入了沉默。晚飯結束時,他從桌旁站了起來。

“你知道這裡行醫的情況嗎?”

“不知道。”菲利普回答。

“主要是給漁民及其家屬看病。我負責工會和海員的醫院。過去就我獨自在這兒行醫。但是由於他們要把這地方開闢成一個時髦的海濱遊覽勝地,所以又來了一位醫生在山崖上開了家醫院,有錢人都上他那兒看病。只有那些幾乎無錢請醫生的人才上我這兒看病。”

菲利普明白這場競爭對這老頭子來說是件傷心事。

“我沒有經驗,這你是知道的。”菲利普說。

“你們這些人什麼也不懂。”

他沒有再說一句話便走出餐室,把菲利普獨個兒地留下不管。女僕進來收拾餐具時告訴菲利普,索斯大夫每天晚上6點至7點看病。這天晚上的工作已結束了。菲利普從自己的房間裡拿了一本書,點了一袋煙,便坐下看起書來。這是種極愉快的消遣,因為近幾個月來他除了閱讀醫學書籍外,別的書什麼也沒有看。10點,索斯大夫走進來,看著他好一會兒。菲利普平時看書時喜歡把腳翹上來,便拖了一張椅子來墊腳。

“你似乎很懂得享受啊。”索斯大夫的語氣冷冰冰的,要不是菲利普眼下情緒高漲的話,準會覺得不安的。

菲利普回答時眼睛閃爍著喜悅的光芒。

“你看不慣嗎?”

索斯大夫瞪了他一眼,但沒有直接回答他。

“你看的是什麼書?”

“《佩裡格林·闢克爾》,斯摩裡特①寫的。”

①斯摩裡特(1721—1771):英國小說家。

“碰巧我也知道斯摩裡特寫的《佩裡格林·闢克爾》這本書。”

“請問,醫務人員對文學都不大感興趣,是嗎?”

菲利普將書放在桌上。索斯大夫順手把它拿起來。它是布萊克斯特伯爾教區的版本的一卷,用褪了色的摩洛哥羊皮包著的薄薄的一本書,用版畫作扉頁和插畫。書頁因為年代久遠而發黴,發出一股黴味,並有黴蝕的斑點。當索斯大夫拿起那本書時菲利普無意識地身子前傾了一下,眼睛裡露出了一絲笑意。這表情一點也沒有逃脫出這位老醫生的眼睛。

“我使你覺得好笑嗎?”他冷冰冰地問道。

“我看出你喜歡書。只要看看別人拿書的樣子,對他是什麼樣的人就一目瞭然了。”

索斯大夫立即把這本小說放了下來。

“明早8點半吃早飯。”他說罷就離開了房間。

“多有趣的老傢伙啊!”菲利普想。

他很快就發現為什麼索斯大夫的助手們很難跟他相處。首先,他堅決地反對醫學界近30年來的一切新發現。他對現在流行的被認為療效很靈驗,但過幾年之後又會被淘汰的一些藥一概拒之門外。他珍藏著從聖盧克醫院帶來的混合藥劑配方,他過去曾是那兒的學生,並且一輩子靠這幾味藥行醫。他發覺這些藥跟以後流