第70部分(第3/5頁)
章節報錯
能的東西。
《航海紀行》因為在對世界各國城市方面的細緻描繪而被e3吹捧了一番利用它來完成第一次網路遊戲的拓荒簡直是唯一而最好的選擇。事實上前半年裡原《航海紀行》製作組的一部分核心成員一直在為這個遊戲的網路化努力。站在炎炎夏日看看日曆牌子也差不多了。
7月底暢想書系全面上市在北京、上海、天津、重慶、成都、廣州、深圳、杭州等等一些圖書消費比例比較高的城市裡搞了熱鬧的宣傳活動。蔡青還特意組織了人數眾多的郵購部負責處理郵購業務。那時候國內不少家庭雜誌都是要自己去訂的電視廣告之後郵購量果然很巨大讓我這個在2ooo年做過幾天出版業的人很是唏噓了一番。果然是資訊越達書越不好賣啊。
付曉飛被冠以“暢想書系”主編的名目寫了假惺惺的序還跟作協的人吃了幾次飯被盛讚是“少年老成才華出眾”幸好這人經常被我打擊一下有點開始習慣寵辱不驚在忙碌之餘接受了我的建議把給魯倩寫的劇本改成先賣一遭再說。
“暢想書系主編”的作品出來之後我還沒打好草稿考慮好怎麼幫他吹捧那些一起吃過飯喝過酒的老傢伙們已經開始動手了。付曉飛是四川人也算是比較能喝的幾次飯局都把老傢伙們喝得很滿足動筆的時候估計怎麼著也想不出什麼壞話來紛紛讚美他是“給沉悶的少年文學帶來一股新意的創造者”或者是“敢於突破傳統的勇敢少年快去創造奇蹟(不想注的注3)”……付曉飛臉皮比較厚對這些名頭都坦然笑納了我翻了幾天報紙雜誌決定還是不用動筆了——老子稿費還千字幾百塊呢可不能便宜了這個小子。
書賣了差不多半個月之後各地書商要求追加印的1o種每種1o萬冊本來已經是我預想中的極限了完全沒想到居然還有人要求加印趕緊大喜過望地繼續追加下去。加上付曉飛那本紅過其他的《紅粉與骷髏》光已經賣了接近12o萬冊先不說賺多少錢這個社會效應已經非常巨大了。
中國的市場跟別的地方不一樣就在於某種東西也許完全沒人搭理也許一下子就紅得不能行。這兩者之間的差距在其他地區和國家絕沒有在中國這麼大。當年內地某個主持人對一個香港主持人說的就很好:“你們的電視臺把所有收視率加在一起百分之百幾百萬頂天了我們這裡隨便就是幾百萬容量不一樣展當然也不一樣。”
賣書在港臺地區能賣多少?9o年代香港漫畫最紅最紅的馬榮成的《中華英雄》2o萬銷量頂天了。如果他的漫畫是在中國內地賣考慮生活水平和成本的同步下降價格減價一半如果只能賣2o萬才怪。《學習的革命》炒作時號稱銷量1億在別的國家可能沒人信在中國肯定有人信因為真的有這麼多人這麼大市場。
窮人組成的市場也是市場一個人一年讓你轉1塊錢一年還有1o億可收呢這就是印度和中國為什麼在9o年代末特別受關注的原因。
加印的1oo萬冊上市之後盜版也來了。
對這個事我心裡很有底。
價格我們壓得很低低到如果小批次印刷絕對是賠錢的地步。盜版書一般的伎倆就是寫一個比較離譜的價格然後對摺往外賣給人感覺是便宜得不能行實際上賺的比正版還多。
然而盜版書有一個很重要的問題——圖書是盜版和正版之間品質差距最大的一種東西。當年我們聽的盜版錄音帶看的盜版電影玩的盜版遊戲雖然有小部分可能出現問題但總的來說效果是差不多的。特別值得注意的是盜版錄音帶經過幾年的沉澱和技術展盜版已經直追正版品質導致不少正版專賣裡都偷偷塞點盜版以圖多賺兩個錢。至於遊戲和電影尤其是遊戲是完全沒有區別的。
圖書不一樣。
紙張印刷錯別字甚至有的可能會出現排版和剪裁不當的問題……所以一般我認識的朋友裡最窮的也會在買書的