場。駱崗機場不是國際機場,只能飛國內航班,不過未來好像擴建過一次,透過國家驗收,可以飛國際了,當時首輪國際線路,張譚記得很清楚,是飛韓國的首都首爾。

為什麼記得清楚,因為當時確定國際航線的時候,正趕上韓國棒子,把韓國首都的中文名,從漢城換成了首爾。

當時張譚看新聞後,十分不爽,認為棒子這是欺師滅祖,連老祖宗都不認了,鐵了心要脫離中國的影響。

總之,在機場的候機大廳用筆記本碼字,一直碼到廣播響起登機提示,張譚才揹著簡單的單肩包,按照服務人員的指示,排隊登機。

……

在微微曙光中,張譚走下了飛機。

遠遠就望見有人高舉著牌子。

當然,這不是來接他的人,他來武汗就沒人接機。雖然電話中,王從倫表示要派人來接機,但那只是客套話,張譚也很識趣的拒絕了。反正機場有計程車,打個計程車,一車就到了《今古傳奇》雜誌社。

到了雜誌社的樓下,張譚並沒有著急電話聯絡王從倫,而是買了份早點,一邊吃,一邊閒逛。

等吃飽喝足才掏出電話。

很快,王從倫親自從樓裡走下來,是個中年眼鏡男,頭髮微微有點禿頂,笑容滿面:“你就是張譚吧,你好你好,歡迎來武汗,歡迎來我們《今古傳奇》,我是王從倫,我們電話聊過不止一次兩次。”

張譚也趕緊握住王從倫的手:“王主編,你好你好。”

“我們就先去編輯部吧,編輯部裡的編輯都想見見你本人。”

“好啊。”

七拐八拐,就到了《武俠版》編輯部。

編輯部的面積並不大,相反還有點狹小擁擠,編輯們的辦公空間很寒酸。王從倫將張譚領進來後,就一一為張譚做了介紹。

李秋雨、獨孤我然、忽如寄、碧晚枕、楚天落、任語橋、墨書白,等等等等。

這個介紹讓張譚瞭解經常跟他有聯絡的幾位編輯,同時也粉碎了他對美女編輯的期待,對,就是那個曾經採訪過張譚的碧晚枕,本名徐丹的女編輯。

當初張譚想要對方爆照,對方矜持著沒爆,讓張譚好一通遺憾。

現在,遺憾沒了,只能說是失望了。

就一普通大齡女青年,戴著一副眼鏡,本人遠沒在網上那麼伶牙俐齒。好在長得不咋的,但性格挺開朗:“譚張,你本人比我想象中要帥很多哎。”

“是麼,我以為你會以為,我本人比你想象中要差一點呢。”

“怎麼會呢。”

“呵,難道我在網上營造的灑脫放蕩不羈風格,沒能讓你聯想到白馬王子之類?”

碧晚枕哈哈笑說:“我只聯想到油腔滑調的假道士,就是《寶蓮燈》裡面騙只小猴來耍的假道士。”

張譚臉一黑,沒想到自己在網上的形象,竟然是這麼的不堪。1999年的《寶蓮燈》堪稱是中國動畫電影的一部史詩,裡面的假道士,是梁天配音。一段經典的臺詞,就是那段說唱形式的饒舌歌。

走走走,遊遊遊,不學無術我不發愁。

縫紉不說真心話,馬屁拍得他腿抽筋。

老虎嘴上卡點油,東南西北我混飯吃。

坑蒙拐騙最拿手。

伴隨著《寶蓮燈》的巨大影響力,這首說唱被廣為所知,張譚至今都還記得這首歌是怎麼說唱的。

在編輯部開了一陣玩笑。

同時也熟悉了一下編輯部是怎麼運作的,以及編輯們要乾的事。接著就跟王從倫進了辦公室,詳細的說起了寫作、出版的事情。

“《四大名捕會京師》的反響,比《震關東》大很多,在你和其他作者作品的影響下,我們雜誌的銷量