第151章 實習翻譯員(第2/2頁)
章節報錯
能做翻譯了,可別到時候得罪了人。”高文學有些看不上這幾個女的,就長得漂亮些,有什麼用,自己可是留學回來的。
坐在臥鋪上的幾個老外,看看這個,看看那個,喊了句“mr. Gao,整麼了?”
高文學剛想組織語言回答,這邊的蘇怡用純正的美式發音打起了招呼,並介紹了自家姐妹,也說了自己此行的目的。
胡椒椒就輕聲在張老跟前翻譯著雙方在說些什麼。
老張是越聽越滿意,自己這個決定是對的。這不自己不用跟個啥也不懂只會賠笑的傻帽似的,高文學還愛翻譯不翻譯的,這會可不用只指著他了。
張老帶著他們從這頭走到那頭,瞭解了一下車廂裡的情況。
因為有外賓,這節車廂是包下來了,不是很吵雜,就是為了接待這些外賓。
小季速度也很快,帶著列車長來走了一趟,位置也換好了。蘇怡她們被安排在後面幾間沒有人的那個隔間,幾個人非常的滿意,這裡更加的安靜和舒適。
幾人坐下稍微修整了了一會,正準備起來轉轉,看有什麼需要的時候,聽到前面傳來一個略微有些暴躁的聲音,說什麼為什麼用這兩根木棒吃菜,怎麼不準備刀和叉,這也太難用太落後了。
旁邊站著那個高文學不停的在彎腰道歉,對不起,對不起,是我們準備的不全面,我這就找人去安排。
胡椒椒她們走過去的時候就看到那個略微暴躁的外國人是個黃頭髮藍眼睛的米國人,拿著筷子正在挑面前的一碗麵,好不容易挑起一根,張嘴去吃,面像是嘲笑他似的,嘴巴馬上就碰到面了,面華麗麗的掉落回碗裡,還濺起些湯汁。
我的天,刀和叉還沒來嗎,那個米國人喊著,高文學上前拿紙巾擦拭桌子,額頭上微微冒汗。
胡椒椒上前給那個米國人打招呼,你好的你用筷子的方式不是很對,要用自己的手去感覺,
我們要先伸出右手,用我們的大拇指、食指還有中指輕輕的捏住筷子的上半部分,位置大概在筷子長度的三分之一的地方,
看你自己的舒適度,夾住你看中的那根面,大拇指和食指輕輕用力,然後兩根筷子緩緩靠攏,這就夾住麵條了,哦,先生,你表現的很棒。胡椒椒還不忘看看那個米國人的做法,適時誇讚道。
接著我們怎麼吃進嘴裡呢,我們的手臂自然的帶動筷子往回移動,就跟你端著酒杯喝紅酒一樣,遞到嘴邊,對對對,動作慢一點,等我們熟練了,可以在加快速度。
哦,非常不錯,您真的很棒,這麼快學會了用筷子。