色的。

“那麼,瑪格麗特,母親呢?”

“......我這就去問問。”

被從未見過的大哥這番表現驚呆的瑪格麗特,回過神來後走向皇太后的寢室。

“大哥,母親說請您進去。”

不久後,皇太后同意接見了威廉二世。

......

“......威廉。”

“......母親。”

母子倆在爭吵後第一次面對面,開場的話語比想象中平靜。

因為昨天的事情,真正兩人單獨對話時,竟顯得意外的尷尬。

“瑪格麗特告訴我,漢斯讓你來見我,是嗎?”

短暫的沉默後,先開口的是母親維多利亞·阿德萊德。

“他說無論結果如何,都讓我親自與母親攤牌。”

“呵呵,那孩子跟我說過他會勸你,但我心裡並沒有期待什麼。以為只是安慰話罷了,沒想到他真的去跟你說了。”

“那小子本來就是這樣的人,覺得該做的事,就一定會付諸行動。甚至會當著我的面直言‘你錯了’。”

威廉二世想起漢斯剛進宮不久時發生的一件事。

即使現在回想起來,仍是讓人目瞪口呆的瞬間。

“母親,你還記得我8歲時的事嗎?我第一次學騎馬的時候。”

“......記得,你連一匹小馬駒都騎不好,不斷摔倒。”

都怪這隻左臂。

“我那時候不停地哭,既疼痛又委屈。但母親您卻只是不斷訓斥我。即使我摔倒受傷,也讓我一次次爬上馬背。”

“......那是想讓我為那時的事道歉嗎?”

“不,我想問問,您當時為什麼要那樣做?”

聽了兒子的話,維多利亞皇太后閉上眼,回憶起那段模糊的記憶。

過了很久,她才開口。

“在英國時,我集萬千寵愛於一身,但嫁到德國後,卻並不受歡迎。你也知道,你的祖父母並不想要一個聰明的兒媳婦,而是一個順從的兒媳婦。”

“是的,他們也不喜歡您那些‘英國式的自由主義思想’。”

正因如此,她不得不離開父母身邊,在祖母薩克森-魏瑪-艾森納赫的奧古斯塔手下成長。

雖然威廉二世對此並沒有特別不滿,但對維多利亞皇太后來說,被迫與孩子們保持距離卻是巨大的傷痛。

“沒錯,因此我對你、夏洛特和威廉格外冷酷嚴厲。一方面是因為你們更親近祖父母讓我心生不滿,另一方面是因為我想證明些什麼。”

要證明你們最討厭的兒媳所生的孩子,是如此優秀。

皇太后苦笑著說。

“這是自私的想法,現在看來,也沒有任何意義。”

“我曾希望,哪怕一次,您能溫柔地抱抱我,就像您對維多利亞和索菲一樣。”

與威廉、夏洛特、海因裡希不同,維多利亞、索菲和瑪格麗特是由皇太后親自撫養長大的,因此與兄長和姐姐不同,她們享受了母親的真正寵愛。

正因如此,威廉二世小時候並不太喜歡自己的妹妹們。

“是啊,可惜我明白這一切時,已經太晚了。失去兩個兒子後,我才意識到孩子們是多麼重要。”

“......您指的是齊格斯蒙德和瓦爾德馬爾吧。”

威廉二世低頭追憶起那些悲傷的往事。

弗里德里希三世和維多利亞·阿德萊德除了威廉二世和海因裡希王子,還有兩個兒子。

他們是齊格斯蒙德王子和瓦爾德馬爾王子。

然而,齊格斯蒙德在出生兩年後因腦膜炎去世,瓦爾德馬爾11歲時