喬娜迦今夜穿的是藍黑漸變色魚尾裙,還給自己貼了人造魚鱗,渾身上下,晶晶亮亮。

一束橙黃色追光打在她頭頂,使她像極了西歐神話裡危險但惑人的人魚。

燈光熄滅,舞臺一片漆黑。

忽然,一束追光燈落下,照亮舞臺中央靜默著保持自我擁抱姿勢不動的喬娜迦。

她閉著雙眼,啟唇開口,聲音像靜謐黑夜裡僅有的淅瀝雨聲:

“雨燕從雲中掠過,

大海深處掀起……漩渦。”

喬娜迦一伸右手,又一束追光落下,照亮她右手邊的花漾海獅,彷彿海妖伸手指向天邊的雷光。

而佇立在天邊礁石上的花漾海獅,使出削弱了威力的唱歌技能,低吟淺唱。

海上升騰起吹不散的濃霧。

又伸左手,光芒落在醜醜魚身上。它在這一段唱的是主歌,一開嗓,臺上臺下俱是一哆嗦,猶如夏日飲冰。

好刺骨空靈的嗓音!

像無垠的夜空,飛過一隻尖嘯的純白海鷗。

《深海的迴旋》是一首四重奏,來自喬娜迦穿越前家鄉的一出音樂劇《時之歌》。

她憑記憶默寫出曲譜,稍加改編,讓花漾海獅唱第一聲部,她和醜醜魚唱第二和第三聲部。原曲中被去掉的第四聲部有很多說唱詞,喬娜迦將之揉碎,只保留少部分融入新曲。

“幽暗的海底無邊又無際,

悄然引誘我。

令人好奇絢爛的光斑,

兀自在閃爍……”

聽眾們已經忘記了言語,目光呆滯,手裡高舉的應援燈牌緩緩放下。

他們的思緒隨潛艇下沉,失去了線索。一睜眼發現自己身處狹小的艙殼,無處可逃,只能任黑夜和窒息感吞沒。

“嗚——”

一聲長鳴,鯨魚浮出海面,訴說人類聽不懂的孤寂。

幽暗的海底探不清前方,該如何掙脫?

前方好像有明明滅滅的燈火指引道路,卻只照亮了惡魔的面龐。

“神的方舟壓抑著哀傷——

從天堂墜落。

划向夜幕,

滿載著希望,孤獨地穿梭。”

三者的聲音這一刻短暫交匯,又各自分開。

花漾海獅和醜醜魚同時施展唱歌,喬娜迦清晰地唱自己的歌詞,而那詞清晰地打入每一個聽眾的腦海,彷彿歌中的情緒是他們親身經歷。

這時,原曲最混亂的部分開始了。四重唱各唱各的,四位演唱者聲音又相似,聽眾很難一一分清四個人各自在唱什麼。說好聽點是混亂中透著和諧,說難聽點就是四個人在搶麥、主次不分詳略失當。

喬娜迦聲音高亢:

“我停止喃喃自問。”

“嗚呼呼”

海面冷光凜凜,暗藏殺機。

“我的血液漸漸沸騰。”

“哈啊啊”

海底的火山轟鳴,隨時爆發。

“每步都萬分謹慎。”

一片火光飛舞。末日下的人們,神色猙獰著向自己信仰的偽神頌唱聖潔的讚歌。

而那一片急促的鼓點、頌唱過後,人們的胡言亂語再次沉寂在夜色裡。

當海水被劃開——

陽光傾瀉下來——

沒什麼能阻礙——

照亮所有黑白——

謎團消失不再——

天光乍洩,水波炸裂。撕開所有虛偽,用盡全力怒嚎:

“是善是惡,都該由自己親眼見證!”

“見證……”

…………

一曲終了,花漾海獅和醜醜魚的情緒尚且沉浸其中,無人鼓掌