第219章 出差(第1/3頁)
章節報錯
星期六,楊麗坐在高鐵舒適的座椅上,雙眼輕闔,試圖在這短暫的旅途中放鬆片刻。昨晚,急促的電話鈴聲打破了家中的寧靜,她接到緊急通知,需要即刻買票前往京都,與愛女文學網站的版權運營總監趙宏,就《神背刺我》的改編事宜展開深度洽談。老闆對這個專案寄予厚望,想將其拍成電影,不僅要拿下改名權,還要求對內容進行深度再創作。這可是工作室籌備拍攝的第一部影視作品,陸地豐高度重視,更是放出話來,只要能改到徹底滿意,200萬以下的版權費用都能接受。
好在陸地豐安排她負責和愛女文學網站交涉開始,她就做了準備。楊麗心中有數,以她多年的談判經驗和對市場的瞭解,這部尚未聲名遠揚的小說,100萬便足以拿下。
經過一路奔波,下了高鐵後,楊麗又換乘地鐵,在錯綜複雜的城市軌道交通中穿梭。終於,她站在了愛女文學網站所在寫字樓的前臺前。在工作人員的引領下,楊麗走進了一間寬敞明亮的會議室,趙宏早已在那裡等候。
趙宏站起身,臉上掛著職業性的微笑,伸出手與楊麗相握:“楊律師,一路辛苦了,歡迎來到京都。”楊麗回以微笑,“趙總監客氣了,為了這次合作,辛苦些也是值得的。”
雙方落座後,楊麗率先開啟話匣子:“趙總監,我們晉宴風工作室對《神背刺我》這部作品十分看好,這次就是抱著極大的誠意來談合作的。我們老闆計劃將其拍成電影,希望在改編過程中擁有充分的創作空間,包括對作品進行適當改名以及深度再創作。”
趙宏微微點頭,臉上露出若有所思的神情:“楊律師,您也知道,《神背刺我》在我們網站積累了一定的人氣,粉絲們對原著感情深厚。關於改名和大幅度改編,我們需要謹慎考慮。”
楊麗不慌不忙,從公文包裡拿出一份精心準備的策劃案:“趙總監,這是我們初步擬定的改編方向。您看,我們計劃邀請知名編劇和導演操刀,再加上晉宴風工作室的影響力,電影一旦上映,勢必會引起廣泛關注,這對原著的傳播也能起到極大的推動作用。至於改名,我們會確保新名字既貼合電影主題,又能保留原著的核心魅力。”
趙宏接過策劃案,仔細翻閱起來,時不時提出一些問題和疑慮。楊麗則耐心解答,逐一闡述工作室的優勢和對專案的規劃。
在談到版權費用時,氣氛變得緊張起來。楊麗開門見山地說:“趙總監,基於我們對這部作品的評估以及市場行情,我們給出的版權費用是100萬。”
趙宏輕輕皺眉,搖了搖頭:“楊律師,這個價格恐怕有些低了。《神背刺我》的潛力遠不止於此,而且我們還要考慮作者的權益以及後續的合作事宜。”
楊麗早有準備,她列舉了多個類似作品的版權交易案例,並詳細分析了《神背刺我》在改編過程中可能面臨的風險和挑戰,以此說明報價的合理性。然而,趙宏依舊不為所動,堅持認為價格應該在150萬以上。
雙方僵持不下,會議室裡的氣氛凝重得彷彿能擰出水來。這時,楊麗想起老闆那句“200萬以下都能接受”,她微微沉吟,開口道:“趙總監,看得出我們都很有誠意促成這次合作。這樣吧,我們各讓一步,110萬,這已經是我們能給出的極限了。同時,我們希望作者李明玉能全程配合我們工作室的改編工作,這樣能確保改編後的作品既符合電影的需求,又能最大程度滿足粉絲的期待。”
趙宏沉默了片刻,他的手指在會議桌上輕輕敲擊,眼神中透露出一絲猶豫。最終,他緩緩開口:“行,楊律師,看得出您的誠意,那就按您說的辦。希望我們這次合作能取得圓滿成功。”
楊麗心中鬆了一口氣,臉上露出欣慰的笑容。雙方握手達成協議,這一刻,她知道,工作室的第一部影視作品專案,終