女士等女人沒有任何的反應。”

“於是其他人理所應當的認為這群雌獅豺狼鬣狗已經老到失去了她們的爪牙,於是有冤的報冤,有仇的報仇,開始侵吞她們手底下的公司。”

“那幾年可以說是美國金融界最為震盪的時候,無數家公司被侵吞,然後分裂重組。在這個過程中,布魯克再次登基為王。”

安德森聽的激動不已:“唐女士到底是老了。”

安德森的父親卻嘆了口氣,又看了自己兒子一眼。

“如果真的那麼簡單就好了。”

“就在新王布魯克慶賀的時候,他發現了不對勁。”

“他名下的幾家公司裡,依然有唐氏的身影,並且還越來越多。”

“布魯克驚駭不已,再次將他們趕出股東大會,股東會再次重組。”

“然而不過幾年,布魯克再次發現了唐氏的身影。”

“好像無論他怎樣發展,怎樣篩選人手,怎樣努力,唐氏的人都會回到他的身邊來。”

“再然後他崩潰了,開始尋求其他公司的幫助。”

“其他公司雖然不希望布魯克越來越強,但是同樣不希望唐氏再次站在他們頭上,於是紛紛伸出援手——再然後,被挨個剁掉。”

安德森的父親竟然笑了一下:“這些公司駭然發現,那些他們一手提拔的,甚至是自幼一起相伴著長大的好友、親朋,那些陪伴著他們度過了無數個艱難歲月的股東們,竟然背後都有著唐氏的影子。”

“在驚駭之下,自然沒有人敢伸出手去幫助布魯克。布魯克驚悚不已,但是他想的很好,他正值壯年,他的兒子和他一樣優秀聰明,而唐氏的當家唐女士已經躺在床上奄奄一息,只有一個和他差不多同歲的女兒,而那個女兒也只生了一個孫女,是個天真嬌美的小女孩兒。”

“布魯克便假意認輸,討好那些唐氏的人,甚至讓自己的小孫子去接觸那個天真嬌美的唐家小姐。”

“布魯克佈下了一個長達幾十年的大網,目的就是為了吞噬唐家。”

“這幾十年裡,布魯克在唐家面前伏低做小,與他聯合的那些家族努力想盡各種辦法緩緩的將唐氏的人手紛紛踢了出去。”