也就是崇禎帝與大明之間,最終沒有白頭到老,而是一個悽慘的結局。

鴛鴦道:“剩了‘二六’八點齊。”

黛玉道:“雙瞻玉座引朝儀。”

上二下六,八點整齊地排成兩行,很像是左右官人引百官分兩行朝見皇帝,再次暗示了林黛玉隱射的皇帝身份。

原句出自杜甫的《紫宸殿退朝口號:

戶外昭容紫袖垂,雙瞻御座引朝儀

香飄合殿春風轉,花覆千官淑景移

晝漏希聞高閣報,天顏有喜近臣知

宮中每出歸東省,會送夔龍集鳳池

“雙瞻御座”本是指兩邊的官員在女官的引導下,參見皇帝,作者在寫的時候改了一個字,把御座的御字改成了黛玉的“玉,”點出黛玉的座位就是皇帝的座位。

這首詩寫的是“退朝,”意思是散朝,也是在寫分別,就是崇禎皇帝最後的一次上朝過後,作者為他進行的一次送別,最後一次為他“上朝。”

鴛鴦道:“湊成‘籃子’好採花。”

黛玉道:“仙杖香挑芍藥花。”

籃子”是成套點色的名稱,三張牌是六六、四六、二六,四與二加起來也是六,成“一副兒”,叫“籃子”,以“二”像籃柄,中間“四”像籃筐裡的紅花。

仙杖香挑芍藥花”,典出《詩·鄭風·溱洧》:“維士與女,伊其相謔,贈之以芍藥。”意思是男女相贈芍藥以結情好,這裡暗示黛玉離開時對寶玉不捨的情感。

仙仗”出自杜甫《收京三首》第一首,背景還是唐明皇時期雜胡安祿山叛亂,明皇離開皇帝寶座之後,我們可以看一下這首詩:

仙仗離丹極,妖星照玉除。

須為下殿走,不可好樓居。

暫屈汾陽駕,聊飛燕將書。

依然七廟略,更與萬方初。

生意甘衰白,天涯正寂寥。

忽聞哀痛詔,又下聖明朝。

羽翼懷商老,文思憶帝堯。

叨逢罪己日,沾灑望青霄。

由於詩太長,只選取前面一段,作者也是借用這首詩前面的部分,來隱喻崇禎帝離開紫禁城,離開皇帝寶座,並下罪己詔,梅山自縊之前的那段悽慘歷史。

“另外“仙杖”點了林黛玉絳珠仙草的身份,”崇禎死後,他的兒子“朱三太子”也是由黛玉隱射,林黛玉最後化作書中的絳珠仙子,收集華夏的歷史,寫出這本《石頭記》,就是“仙杖香挑芍藥花。”