第60章 秧歌star重出江湖!(第2/2頁)
章節報錯
顰的情況了。
憶往昔,蘭葉自信翻譯了《老人與海》想給合眾人民來點心靈雞湯,結果就是叫好不叫座,雖然有小部分人對蘭葉大加誇讚,但更多的人則是對雞湯免疫了。每天只工作幾個小時,一年大部分時間都在休假的合眾人們大多沒有什麼不好的經歷,生活愉快的他們只想著啥適合舉行下罷工,就又能休息玩樂幾天了。前世996的蘭葉實名錶示羨慕,抄書南橘北枳的蘭葉只好放棄抄書致富的想法了。
但是抄書不行的蘭葉轉向唱歌了,但上輩子蘭葉都沒聽過什麼英文歌,天天都是國語、粵語,不時聽聽日漫op/ed,要不來點東方同人音樂調解胃口,腦子裡實在沒啥英文歌,但至少還是有的,畢竟日漫也有用英文歌的,不是嗎?
唱歌即是唱情!只有把自己的感情融入歌聲中才能把一首歌給唱好。所以蘭葉選擇了《through the years & far away》作為了自己的出道之作,這首《星之聲》的歌所要表達的情感很符合當時孤獨一人的蘭葉的心情,第一次錄歌的蘭葉很是緊張,用不太熟練的青澀唱調很巧妙的意外聽起來不錯。這首歌很快得到爆火的原因不是因為歌好,而是很多人因為:()我在合眾種樹果