【諸國王·953年6月】

(沉穩的敲門聲)

“阿爾科?請進。”

“吾王,克拉彭伯爵送回了最新的戰報。”

“(急切地)怎麼樣?我們贏了嗎?”

“是的,吾王,和您預料的一樣,新式火銃和戰車對諸國王的聯軍造成了沉重打擊,有兩個騎士團在接戰之前就被迫宣佈解散,活著離開戰場的馬匹不足來時的十分之一但我認為除了勝利以外,吾王還有其他更重要的訊息值得關注。”

“請說,無論你要說什麼,我赦免你無罪,阿爾科。”

“感謝您的寬宏,吾王——我們的傷亡和敵人一樣慘重,由於缺乏訓練和保護,僅僅四十人發動的一次衝鋒就導致了我們上百人的犧牲我們在戰損上佔據優勢,可”

“(沉重地)我知道了,阿爾科,我們是支孤軍,但敵人卻有援助。”

“”

(長久的沉默)

“吾王”

“告訴梅耶和克拉彭,加強對國土的封鎖,確保沒人能逃離邊境;派出信使去找伊麗莎白,告訴她我們需要更多奴隸,把目標從女人轉移到男人身上;派人去教廷,告訴阿爾索普,如果他想得到更多權力,就給我們物資,我會幫他削弱諸國王的實力。”

“另外,以我的名義,阿爾科,取消女人的不貞罪和淫亂罪,從現在開始,所有年滿十六歲的女人必須在三個月內出嫁,且所有成年的女人每十五個月必須誕下一名子嗣,否則就把她們貶為奴隸,從現在開始,集中所有新生兒進行集體教育,同時對物資進行嚴格管控,收繳所有貨幣,禁止一切交易。”

“還有,取消任何即將宣判或還未執行的絞死,把罪人遣送到戰場上,要確保把每一分力量都用在正確的方向上,這樣才能走向勝利去做吧,阿爾科,以我的名義,但也要做好壓制暴亂的準備。”

“如您所願,吾王。”

-----------------------------------------

敲門聲把卡爾王從沉思中喚醒。

“進。”

羅蘭推開大門,看見這年輕,聰慧又充滿活力的男孩,卡爾王露出了慈祥的笑容:

“來這兒,孩子。”

羅蘭順從地坐下,又有些自責地問:“抱歉,父親我是不是打擾你思考了?”

“沒有關係,那些不是一時半會能夠得出答案的問題,但或許我該問問你的意見。”

“我?不,父親,我怎麼”

“別貶低自己,孩子,你是我的繼承人,你當然有資格和能力對我的政令發表意見——你對亞赫的文學怎麼看?”

“等——文學?”

“是啊,文學,”

似乎沒有看到羅蘭臉上的驚訝,卡爾王微低著頭,視線聚焦在地毯的邊緣,神情專注地自言自語:

“在納撒尼爾的領導下,一種新型的文體在短短几十年裡佔據了亞赫的藝術領域他們的文字毫無優雅的措辭或韻律之美,像下等人一樣用最粗魯的語言來描述最豔麗的花朵,但換個角度來看,這竟然也帶著一種堅韌和冰冷的美。”

“偉大的先祖啊我不是要捨棄對美和優雅的追求,但我是‘皇帝’,我有責任對人民負責,我是應該遵循傳統的教誨,禁止這種文體,還是應該出於責任而將它保留?”

早在年幼時,羅蘭就知道思考是一項偉大的責任,是統治者的枷鎖和監牢,但也是國王和貴族的榮耀所在,但羅蘭王的苦惱仍令他稍微感到意外,他本以為他父親思考的內容會更加貼合現實。

但他沒有魯莽地提出自己的疑問,只有暴發戶和野蠻人才會打斷一位紳士的敘述,更何況正在喋喋不休