第50章 字典(第1/2頁)
章節報錯
多比亞將弗洛林安頓好,回到了自己的臥室。
今晚本來不想再出門的,翻倒巷昨天才發生了那樣的事……她沒辦法,只能冒著風險出門去找食物。
雖然多比亞很不想出去,但她總不能一直放任傷口就這樣存在……雖然自己不會流血,但這樣看著也很恐怖。
多比亞穿好衣服,開啟窗戶,向外探頭,觀察著附近有沒有人。這是她每次出門前要做的事。
而今夜一個不起眼的小路里出現了不速之客。
不遠處的路口有一個身影縮回去了,多比亞的的視力很好,她立馬察覺到了這個人的存在。好像有人在盯著她………難道是那個布萊克?
多比亞只能退回臥室。她覆盤著今天發生的事,布萊克一進門對自己投來的目光很不對勁,自己很大可能掉馬甲了……
到底是哪裡暴露了呢?多比亞無意識的摸到了脖子上的項鍊,她這才反應過來。
昨晚沒有摘掉弗洛林送她的項鍊……也許是打鬥過程中項鍊掉出來了,那個該死的布萊克肯定是認出來這個項鍊了。
多比亞一籌莫展,怪不得這個食死徒第二天就找上門了……
多比亞透過窗戶,眉頭緊鎖的看著樓下小巷子裡盯梢的人,看來這個布萊克是一定要抓住自己的把柄才算。
愁啊……多比亞等了很久,那人都沒有想離開的打算。她能歇下出門找食物的心,坐在書桌旁看起了鍊金術的課本。
可是一連幾天過去了,樓下盯梢的人一個接著一個更換,就沒有消失過……
多比亞只能多次旁敲側擊的暗示弗洛林,可不知道他們用了什麼方法,弗洛林愣是沒有發現……
馬上就到多比亞和斯內普約好出門時間了,這樣下去她都沒有辦法去找斯內普了……
而且最近幾天她沒法出門,也沒辦法和斯內普通訊。
她十分著急,又是一晚上過去了……後天便是兩人約好去動物園的時間了。
多比亞急得在屋子裡打轉,她又穿上了那件破爛的衣服。今晚也許必須出門了……實在不行自己就硬闖好了……
多比亞能感覺到自己的身體開始有一點不靈活了,手指已經不聽自己的使喚,開始變得僵硬起來。這是身體在告訴她她必須進食了……
而衣服裡口袋裡一張不起眼的名片,救了多比亞。
多比亞匆忙間摸到了衣服裡的名片,她將卡片拿了出來。
是昨晚女巫的名片,多比亞拍了一下腦袋,怎麼把這個給忘了……
她立馬脫下衣服丟在一邊,提筆開始寫信。
第二天早上,多比亞藉著郵寄甜品的功夫,將信偷偷送了出去。那張名片上寫了女巫的名字,只要有正確的名字貓頭鷹就能夠將信送給正確的人。多比亞祈禱她沒使用什麼讓貓頭鷹找不到她的魔法。
在一整天焦急的等待中,一隻貓頭鷹踩著夕陽,將一個包裹送到了店鋪。
多比亞將包裹藏在衣服裡,偷偷回到了臥室。
她既期待又緊張,快速拆開了包裹。
包裹上有封信和幾瓶魔藥,以及多比亞此刻最需要的一瓶血。
原來她將信寄給了吉爾,在信中多比亞提到了自己想知道移形換影的咒語和施咒要領,和她需要幾瓶療傷魔藥和一瓶血液。
多比亞在信中含糊的說,自己只是需要一點血液來做一些研究。
她開啟了吉爾的回信。
吉爾在回信裡再次表達了對多比亞的感謝。吉爾並沒有八卦的問血液的用處。
在翻倒巷待久了,什麼離經叛道的事她都見過。有一些黑巫師甚至會用麻瓜來做黑魔法的活體實驗。
“幻影顯形,可以在魔法部花費